| Proud swagger out of the schoolyard
| Гордое чванство со школьного двора
|
| Waiting for the world’s applause
| В ожидании мировых аплодисментов
|
| Rebel without a conscience
| Бунтарь без совести
|
| Martyr without a cause
| Мученик без причины
|
| Static on your frequency
| Постоянно на вашей частоте
|
| Electrical storm in your veins
| Электрический шторм в ваших венах
|
| Raging at unreachable glory
| Яростный от недосягаемой славы
|
| Straining at invisible chains
| Напрягая невидимые цепи
|
| And now you’re trembling on a rocky ledge
| И теперь ты дрожишь на скалистом уступе
|
| Staring down into a heartless sea
| Глядя в бессердечное море
|
| Can’t face life on a razor’s edge
| Не могу смотреть на жизнь на лезвии бритвы
|
| Nothings what you thought it would be
| Ничего, что вы думали, что это будет
|
| All of us get lost in the darkness
| Все мы теряемся в темноте
|
| Dreamers learn to steer by the stars
| Мечтатели учатся ориентироваться по звездам
|
| All of us do time in the gutter
| Все мы проводим время в канаве
|
| Dreamers turn to look at the cars
| Мечтатели поворачиваются, чтобы посмотреть на автомобили
|
| Turn around and turn around and turn around
| Повернись и повернись и повернись
|
| Turn around and walk the razor’s edge
| Обернись и пройди по лезвию бритвы
|
| Don’t turn your back
| Не поворачивайся спиной
|
| And slam the door on me
| И захлопни дверь передо мной
|
| It’s not as if this barricade
| Не то чтобы эта баррикада
|
| Blocks the only road
| Блокирует единственную дорогу
|
| It’s not as if you’re all alone
| Это не так, как будто ты совсем один
|
| In wanting to explode | Желая взорваться |