Перевод текста песни The Enemy Within - Rush

The Enemy Within - Rush
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Enemy Within , исполнителя -Rush
Песня из альбома: Grace Under Pressure
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:31.12.1983
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

The Enemy Within (оригинал)Враг Внутри (перевод)
Things crawl in the darkness Вещи ползают в темноте
That imagination spins Это воображение вращается
Needles at your nerve ends Иглы на нервных окончаниях
Crawl like spiders on your skin Ползите, как пауки, по вашей коже
Pounding in your temples Стук в твоих висках
And a surge of adrenaline И прилив адреналина
Every muscle tense to face the enemy within Каждый мускул напрягается, чтобы встретиться с врагом внутри
I’m not giving in to security under pressure Я не уступаю безопасности под давлением
I’m not missing out on the promise of adventure Я не упускаю обещание приключений
I’m not giving up on implausible dreams Я не отказываюсь от неправдоподобных мечтаний
Experience to extremes, experience to extremes Опыт до крайности, опыт до крайности
Suspicious looking stranger Подозрительно выглядящий незнакомец
Flashes you a dangerous grin Сверкает вам опасной улыбкой
Shadows across your window Тени на вашем окне
Was it only trees in the wind? Были ли это только деревья на ветру?
Every breath a static charge Каждый вдох - статический заряд
A tongue that tastes like tin Язык со вкусом олова
Steely-eyed outside to hide the enemy within Стальной взгляд снаружи, чтобы скрыть врага внутри
I’m not giving in to security under pressure Я не уступаю безопасности под давлением
I’m not missing out on the promise of adventure Я не упускаю обещание приключений
I’m not giving up on implausible dreams Я не отказываюсь от неправдоподобных мечтаний
Experience to extremes, experience to extremes Опыт до крайности, опыт до крайности
To you, is it movement or is it action? Для вас это движение или действие?
Is it contact or just reaction? Это контакт или просто реакция?
And you… revolution or just resistance? А вы… революция или просто сопротивление?
Is it living, or just existence? Это жизнь или просто существование?
Yeah, you!Да ты!
It takes a little more persistence Требуется немного больше настойчивости
To get up and go the distance Чтобы встать и пройти расстояние
I’m not giving in, I’m not missing out Я не сдаюсь, я не пропускаю
I’m not giving up on implausible dreams Я не отказываюсь от неправдоподобных мечтаний
Experience to extremes, experience to extremes Опыт до крайности, опыт до крайности
I’m not giving in to security under pressure Я не уступаю безопасности под давлением
I’m not missing out on the promise of adventure Я не упускаю обещание приключений
I’m not giving up on implausible dreams Я не отказываюсь от неправдоподобных мечтаний
Experience to extremes, experience to extremesОпыт до крайности, опыт до крайности
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: