| Did I have a dream?
| Мне приснился сон?
|
| Or did the dream have me?
| Или во сне был я?
|
| Did I have a dream?
| Мне приснился сон?
|
| Or did the dream have me?
| Или во сне был я?
|
| Set off on a night-sea journey
| Отправляйтесь в ночное морское путешествие
|
| Without memory or desire
| Без памяти или желания
|
| Drifting through lost latitudes
| Дрейфуя через потерянные широты
|
| With no compass and no chart
| Без компаса и карты
|
| Flying through hallucination
| Полет сквозь галлюцинации
|
| Distant voices, signal fires
| Отдаленные голоса, сигнальные огни
|
| Lighting up my unconscious
| Освещение моего бессознательного
|
| And the secret places of the heart
| И тайные места сердца
|
| Dream, temporary madness
| Сон, временное безумие
|
| Dream, a voice in the wilderness
| Сон, голос в пустыне
|
| Dream, unconscious revelations
| Сон, бессознательные откровения
|
| The morning says, the answer is yes
| Утро говорит, ответ да
|
| Floating through a darkened mirror
| Плавание через затемненное зеркало
|
| Deep reflections in disguise
| Глубокие размышления в маскировке
|
| Soaring through lost altitudes
| Парящий через потерянные высоты
|
| Without wonder, without fear
| Без удивления, без страха
|
| Symbols on a field of visions
| Символы на поле зрения
|
| Behind the curtain of sleeping eyes
| За завесой спящих глаз
|
| On the instant of waking
| В момент пробуждения
|
| Another world of dreams appears
| Появляется другой мир снов
|
| Dream, temporary madness
| Сон, временное безумие
|
| Dream, a walk in the wilderness
| Сон, прогулка по пустыне
|
| Dream, unconscious recreations
| Сон, бессознательные развлечения
|
| The morning says, the answer is yes
| Утро говорит, ответ да
|
| Dream, temporary madness
| Сон, временное безумие
|
| Dream, a voice in the wilderness
| Сон, голос в пустыне
|
| The morning says, the answer is yes
| Утро говорит, ответ да
|
| The morning says, the answer is yes
| Утро говорит, ответ да
|
| The morning says, the answer is yes | Утро говорит, ответ да |