| You just don’t get it
| Вы просто не понимаете
|
| What it is, well, you’re not really sure
| Что это такое, ну, вы не совсем уверены
|
| You move like you’re walking on thin ice
| Вы двигаетесь так, как будто идете по тонкому льду
|
| Talking like you’re still insecure
| Говорите так, как будто вы все еще не уверены
|
| Time is a spiral, space is a curve
| Время — это спираль, пространство — это кривая
|
| I know you get dizzy, but try not to lose your nerve
| Я знаю, у тебя кружится голова, но постарайся не потерять самообладание
|
| Life is a diamond you turn into dust
| Жизнь - это алмаз, который ты превращаешь в пыль
|
| Waiting for rescue, and I know that you just
| Жду спасения, и я знаю, что ты просто
|
| Don’t get it
| не понял
|
| You just don’t get it
| Вы просто не понимаете
|
| Neurotica… exotica
| Невротика… экзотика
|
| It’s just erotica… hypnotica
| Это просто эротика... гипнотика
|
| It’s psychotica… chaotica
| Это психотика ... хаотика
|
| It’s just exotica… neurotica
| Это просто экзотика... невротик
|
| You just don’t get it
| Вы просто не понимаете
|
| Baby, don’t you ask yourself why?
| Детка, ты не спрашиваешь себя, почему?
|
| If you don’t like the answer, forget it
| Если вам не нравится ответ, забудьте о нем
|
| You know I hate to see you cry
| Ты знаешь, я ненавижу видеть, как ты плачешь
|
| Fortune is random, fate shoots from the hip
| Фортуна случайна, судьба стреляет из бедра
|
| I know you get crazy, but try not to lose your grip
| Я знаю, ты сходишь с ума, но постарайся не терять хватку
|
| Life is a diamond you turn into dust
| Жизнь - это алмаз, который ты превращаешь в пыль
|
| Looking for trust, and I know that you just don’t get it
| Ищу доверия, и я знаю, что ты его просто не понимаешь
|
| You just don’t get it
| Вы просто не понимаете
|
| Neurotica… exotica
| Невротика… экзотика
|
| It’s just erotica… hypnotica
| Это просто эротика... гипнотика
|
| It’s just psychotica… chaotica
| Это просто психотика... хаос
|
| It’s just exotica… neurotica
| Это просто экзотика... невротик
|
| Snap!
| Щелчок!
|
| Hide in your shell, let the world go to hell
| Спрячьтесь в своей раковине, пусть мир катится к черту
|
| It’s like Russian roulette to you
| Это как русская рулетка для вас
|
| Snap!
| Щелчок!
|
| Sweat running cold, you can’t face growing old
| Пот холодеет, ты не можешь стареть
|
| It’s a personal threat to you
| Это личная угроза для вас
|
| Snap!
| Щелчок!
|
| The world is a cage for your impotent rage
| Мир - клетка для твоей бессильной ярости
|
| But don’t let it get to you
| Но не позволяйте этому добраться до вас
|
| Snap!
| Щелчок!
|
| It’s just neurotica… exotica
| Это просто невротик… экзотика
|
| It’s just erotica… hypnotica
| Это просто эротика... гипнотика
|
| It’s just psychotica… chaotica
| Это просто психотика... хаос
|
| It’s just exotica… neurotica
| Это просто экзотика... невротик
|
| It’s just psychotica… neurotica
| Это просто психотик... невротик
|
| It’s just erotica… neurotica | Это просто эротика... невротика |