
Дата выпуска: 24.09.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
El vals del adiós(оригинал) |
Me voy pero no llores tu, no estés triste |
Me largo porque no soy tu mejor opción |
Prefiero no ver tus ojos al despedirme |
Ya seré feliz en otra canción |
Huir fue mi costumbre cuando hay tormenta |
Mi traje de cobarde me sienta bien |
Que pronto se hizo tarde pido la cuenta |
Dos besos de propina y hasta otra vez |
Y brindo por esas noches donde todo era alegría |
Esa mezcla de sonrisas y rock and roll |
Esas tardes de verano apurándonos los cuerpos |
Valía mas el bar de abajo que toda Nueva York |
Me voy cantando el vals del adiós |
Acepto la derrota como costumbre |
Asumo tu destierro por solución |
Ya no arde la madera no queda lumbre |
Cenizas de un pasado que ya pasó |
Y me he abrazado fuerte a mi tequila |
Contándole las cosas que nunca haremos |
En plaza Garibaldi se hace de día |
Y yo en mitad gritando: «Te echo de menos» |
Y brindo por esas noches donde todo era alegría |
Esa mezcla de sonrisas y rock and roll |
Esas tardes de verano apurándonos los cuerpos |
Valía mas el bar de abajo que toda Nueva York |
Me voy cantando el vals del adiós |
Вальс прощания(перевод) |
Я ухожу, но не плачь, не грусти |
Я ухожу, потому что я не лучший вариант для тебя |
Я предпочитаю не видеть твоих глаз, когда прощаюсь |
Я буду счастлив в другой песне |
Убегать было моей привычкой, когда шторм |
Мне идет мой трусливый костюм |
Что вскоре было поздно, я прошу счет |
Два кончика поцелуев и увидимся снова |
И я тост за те ночи, где все было в радость |
Эта смесь улыбок и рок-н-ролла |
Эти летние дни мчат наши тела |
Бар внизу стоил больше, чем весь Нью-Йорк |
Я ухожу петь прощальный вальс |
Я принимаю поражение как обычно |
Я принимаю ваше изгнание решением |
Дрова больше не горят, огня нет |
Пепел прошлого, который закончился |
И я крепко обнял свою текилу |
Рассказывая ей то, что мы никогда не будем делать |
На площади Гарибальди день |
А я посередине кричу: «Я скучаю по тебе» |
И я тост за те ночи, где все было в радость |
Эта смесь улыбок и рок-н-ролла |
Эти летние дни мчат наши тела |
Бар внизу стоил больше, чем весь Нью-Йорк |
Я ухожу петь прощальный вальс |
Название | Год |
---|---|
Cada dos minutos (con Rulo y la Contrabanda y Kutxi Romero) ft. Kutxi Romero, Rulo y la contrabanda | 2008 |
Aunque no sea conmigo ft. Bunbury | 2015 |
La cabecita loca | 2010 |
De Todo El Mundo | 2010 |
Por ti | 2014 |
Who By Fire? | 2016 |
Mi cenicienta | 2010 |
Porque Las Cosas Cambian | 2008 |
Miguel | 2011 |
Frente A Frente ft. Tulsa | 2010 |
No sé | 2010 |
Heridas del rock&roll | 2010 |
Noviembre | 2017 |
Lady Blue | 2006 |
Alicia (Expulsada Al País De Las Maravillas) | 2006 |
Fauna rara | 2010 |
Es Hora De Hablar | 2010 |
Lo Que Más Te Gustó De Mi | 2010 |
Descalzos nuestros pies | 2010 |
Los Habitantes | 2010 |
Тексты песен исполнителя: Rulo y la contrabanda
Тексты песен исполнителя: Bunbury