| Me voy pero no llores tu, no estés triste
| Я ухожу, но не плачь, не грусти
|
| Me largo porque no soy tu mejor opción
| Я ухожу, потому что я не лучший вариант для тебя
|
| Prefiero no ver tus ojos al despedirme
| Я предпочитаю не видеть твоих глаз, когда прощаюсь
|
| Ya seré feliz en otra canción
| Я буду счастлив в другой песне
|
| Huir fue mi costumbre cuando hay tormenta
| Убегать было моей привычкой, когда шторм
|
| Mi traje de cobarde me sienta bien
| Мне идет мой трусливый костюм
|
| Que pronto se hizo tarde pido la cuenta
| Что вскоре было поздно, я прошу счет
|
| Dos besos de propina y hasta otra vez
| Два кончика поцелуев и увидимся снова
|
| Y brindo por esas noches donde todo era alegría
| И я тост за те ночи, где все было в радость
|
| Esa mezcla de sonrisas y rock and roll
| Эта смесь улыбок и рок-н-ролла
|
| Esas tardes de verano apurándonos los cuerpos
| Эти летние дни мчат наши тела
|
| Valía mas el bar de abajo que toda Nueva York
| Бар внизу стоил больше, чем весь Нью-Йорк
|
| Me voy cantando el vals del adiós
| Я ухожу петь прощальный вальс
|
| Acepto la derrota como costumbre
| Я принимаю поражение как обычно
|
| Asumo tu destierro por solución
| Я принимаю ваше изгнание решением
|
| Ya no arde la madera no queda lumbre
| Дрова больше не горят, огня нет
|
| Cenizas de un pasado que ya pasó
| Пепел прошлого, который закончился
|
| Y me he abrazado fuerte a mi tequila
| И я крепко обнял свою текилу
|
| Contándole las cosas que nunca haremos
| Рассказывая ей то, что мы никогда не будем делать
|
| En plaza Garibaldi se hace de día
| На площади Гарибальди день
|
| Y yo en mitad gritando: «Te echo de menos»
| А я посередине кричу: «Я скучаю по тебе»
|
| Y brindo por esas noches donde todo era alegría
| И я тост за те ночи, где все было в радость
|
| Esa mezcla de sonrisas y rock and roll
| Эта смесь улыбок и рок-н-ролла
|
| Esas tardes de verano apurándonos los cuerpos
| Эти летние дни мчат наши тела
|
| Valía mas el bar de abajo que toda Nueva York
| Бар внизу стоил больше, чем весь Нью-Йорк
|
| Me voy cantando el vals del adiós | Я ухожу петь прощальный вальс |