| Who will be at Sanssouci tonight? | Кто будет сегодня вечером в Сан-Суси? |
| The boys that made me lose the blues and then my eyesight | Мальчики, с которыми я забыл печаль и ослеп. |
| All together, playing games of cards | Они сядут за карточную игру, |
| Gambling the tiny shards of brass once my heart | Где разменной монетой будет мое сердце. |
| - | - |
| Who will be at Sanssouci tonight? | Кто будет сегодня вечером в Сан-Суси? |
| I'm looking through the window from the garden | Я заглядываю в окно из сада, |
| Waiting for the call in my hotel room | Я жду звонка в своем гостиничном номере, |
| I'm tired of writing elegies to boredom | Я устал слагать элегии скуке, |
| I just want to be at Sanssouci tonight | Я просто хочу поехать в Сан-Суси. |
| - | - |
| Who will be at Sanssouci tonight? | Кто будет сегодня вечером в Сан-Суси? |
| Surely not the one that loves me truly only | Конечно, не тот единственный, кто преданно любит меня. |
| He's probably down at the stables there | Наверное, он сейчас в дворцовых конюшнях |
| Gently polishing my cabriolet | Нежно полирует мой кабриолет. |
| - | - |
| Only I don't care I really want to go. | Только мне уже все равно — я хочу быть там, |
| So I'm opening the doorway to the ballroom. | Я открываю двери в бальный зал, |
| Calling up some dude from my hotel room. | Вызываю какого-то типа в свой номер, |
| I'm tired of writing elegies in general. | Мне надоело писать элегии, |
| I just want to be at Sanssouci tonight. | Я просто хочу быть сегодня вечером в Сан-Суси. |
| Tonight... | Сегодня вечером... |
| Tonight... | Сегодня вечером... |
| - | - |
| The candles seem to all have been blown out | Кажется, кто-то задул все свечи, |
| Cupid's wings have cobweb rings and no one's about | Крылья купидонов покрыты паутиной, вокруг никого. |
| Could it be I came to the wrong place | Может, я пришел не туда? |
| But I swear I saw them climb the stairs, that sweet master race | Я ведь ясно видел, как они поднимались по ступенькам, мои милые арийцы. |
| - | - |
| Who will be at Sanssouci tonight? | Кто будет сегодня вечером в Сан-Суси? |
| It's only when you're outside that you notice | Их замечаешь только снаружи, |
| Only through the window you can see them | Их можно увидеть только в окнах. |
| Once the door is open all will vanish | Стоит открыть дверь — и они исчезнут. |
| Ain't nobody at Sanssouci tonight | Сегодня вечером в Сан-Суси никого. |
| Tonight... | Сегодня вечером... |
| Tonight... | Сегодня вечером... |
| - | - |