| My true love did breathe by the Sally Ann so softly, | Дыхание моего любимого рядом с Сэлли-Энн было таким тихим, |
| That while walkin' through town, only my heart did hear him | Что, когда я шёл по городу, только моё сердце слышало его |
| In views of the city | Среди городских улиц. |
| There ain't many folks by the Sally Ann so pretty | Рядом с Сэлли-Энн не найти никого красивее, |
| That while walkin' through town, many a twisted feature | И, когда я шёл по городу, множество уродливых лиц |
| Made a terrible beauty, beauty | Сливались в жуткую красоту. |
| And then I knew, and then I knew, | И тогда я понял, и тогда я понял: |
| I'd been there before | Всё это со мной уже было. |
| | |
| One thing you must know by the Sally Ann directly | Одно тебе следует сразу узнать рядом с Сэлли-Энн – |
| Is that pockets don't hold any more sunken treasures | Что сокровища быстро утекут из твоих карманов |
| After baptism by whiskey | После крещения виски. |
| But when leavin' the bar by the Sally Ann, just barely | Но, когда ты выползаешь из бара рядом с Сэлли-Энн, едва держась на ногах, |
| That old angel may allow light from above the mountain | Старый добрый ангел может зажечь для тебя небесное сияние, |
| And red brick walls blooming, you may see | И ты увидишь, как кирпичные стены расцветут. |
| And then you'll know, and then you'll know, | И тогда ты поймёшь, тогда ты поймёшь – |
| You've been there | Всё это уже было. |
| And then you'll know, and then you'll know, | И тогда ты поймёшь, тогда ты поймёшь – |
| You've been there before | Всё это уже было с тобой раньше. |
| | |