
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский
Release The Stars(оригинал) |
Why do you keep all your stars in |
From your studio on Melrose Avenue |
You have locked all your assets up |
In lifelong contracts to you |
Didn’t you know |
That old Hollywood is over |
Oh can’t you see all the good that |
Celebrity can do for those in the dark |
Yes of course I am speaking in |
Metaphors for something more in your heart |
Didn’t you know |
That old Hollywood is over |
So why not just release the gates and let them all come out |
Remember that without them there would be no Paramount |
No paramount need to hold on to what isn’t yours |
Release the stars |
The more that you fight then the more |
They will scrutinize and realize just your size |
And believe me you are no match |
For the public that has seen the whites of your eyes |
Didn’t you know |
That old Hollywood is over |
Old Hollywood is over |
So why not just release the gates and let them all come out |
Remember that without them there would be no Paramount |
No paramount need to hold on to what isn’t yours |
Release the stars |
Release the stars |
Release your love |
Release the stars |
Release your love |
'Cause Hollywood is over |
Why do you keep all your stars in |
From your studio on Melrose Avenue |
Освободи Звезды(перевод) |
Почему ты держишь все свои звезды в |
Из вашей студии на Мелроуз-авеню |
Вы заблокировали все свои активы |
В пожизненных контрактах с вами |
Разве ты не знал |
Старый Голливуд закончился |
О, разве ты не видишь всего хорошего, что |
Знаменитости могут помочь тем, кто в темноте |
Да, конечно, я говорю в |
Метафоры для чего-то большего в вашем сердце |
Разве ты не знал |
Старый Голливуд закончился |
Так почему бы просто не открыть ворота и не позволить им всем выйти |
Помните, что без них не было бы Paramount |
Нет первостепенной необходимости держаться за то, что не принадлежит вам |
Отпустите звезды |
Чем больше вы боретесь, тем больше |
Они внимательно изучат и поймут именно ваш размер |
И поверь мне, ты не ровня |
Для публики, которая видела белки ваших глаз |
Разве ты не знал |
Старый Голливуд закончился |
Старый Голливуд закончился |
Так почему бы просто не открыть ворота и не позволить им всем выйти |
Помните, что без них не было бы Paramount |
Нет первостепенной необходимости держаться за то, что не принадлежит вам |
Отпустите звезды |
Отпустите звезды |
Отпустите свою любовь |
Отпустите звезды |
Отпустите свою любовь |
Потому что Голливуд закончился |
Почему ты держишь все свои звезды в |
Из вашей студии на Мелроуз-авеню |
Название | Год |
---|---|
Hallelujah | 2012 |
Going To A Town | 2012 |
Another Believer | 2007 |
The Consort | 2000 |
Swings Both Ways ft. Rufus Wainwright | 2013 |
Complainte De La Butte | 2012 |
Across The Universe | 2012 |
Cigarettes And Chocolate Milk | 2012 |
Dinner At Eight | 2012 |
Oh What A World | 2012 |
This Love Affair | 2004 |
I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) ft. Emmylou Harris | 2013 |
The One You Love | 2012 |
The Maker Makes | 2012 |
King Of The Road ft. Rufus Wainwright | 2005 |
Out Of The Game | 2012 |
Poses | 2012 |
Vibrate | 2012 |
Me And Liza | 2012 |
April Fools | 2012 |