| Why do you keep all your stars in
| Почему ты держишь все свои звезды в
|
| From your studio on Melrose Avenue
| Из вашей студии на Мелроуз-авеню
|
| You have locked all your assets up
| Вы заблокировали все свои активы
|
| In lifelong contracts to you
| В пожизненных контрактах с вами
|
| Didn’t you know
| Разве ты не знал
|
| That old Hollywood is over
| Старый Голливуд закончился
|
| Oh can’t you see all the good that
| О, разве ты не видишь всего хорошего, что
|
| Celebrity can do for those in the dark
| Знаменитости могут помочь тем, кто в темноте
|
| Yes of course I am speaking in
| Да, конечно, я говорю в
|
| Metaphors for something more in your heart
| Метафоры для чего-то большего в вашем сердце
|
| Didn’t you know
| Разве ты не знал
|
| That old Hollywood is over
| Старый Голливуд закончился
|
| So why not just release the gates and let them all come out
| Так почему бы просто не открыть ворота и не позволить им всем выйти
|
| Remember that without them there would be no Paramount
| Помните, что без них не было бы Paramount
|
| No paramount need to hold on to what isn’t yours
| Нет первостепенной необходимости держаться за то, что не принадлежит вам
|
| Release the stars
| Отпустите звезды
|
| The more that you fight then the more
| Чем больше вы боретесь, тем больше
|
| They will scrutinize and realize just your size
| Они внимательно изучат и поймут именно ваш размер
|
| And believe me you are no match
| И поверь мне, ты не ровня
|
| For the public that has seen the whites of your eyes
| Для публики, которая видела белки ваших глаз
|
| Didn’t you know
| Разве ты не знал
|
| That old Hollywood is over
| Старый Голливуд закончился
|
| Old Hollywood is over
| Старый Голливуд закончился
|
| So why not just release the gates and let them all come out
| Так почему бы просто не открыть ворота и не позволить им всем выйти
|
| Remember that without them there would be no Paramount
| Помните, что без них не было бы Paramount
|
| No paramount need to hold on to what isn’t yours
| Нет первостепенной необходимости держаться за то, что не принадлежит вам
|
| Release the stars
| Отпустите звезды
|
| Release the stars
| Отпустите звезды
|
| Release your love
| Отпустите свою любовь
|
| Release the stars
| Отпустите звезды
|
| Release your love
| Отпустите свою любовь
|
| 'Cause Hollywood is over
| Потому что Голливуд закончился
|
| Why do you keep all your stars in
| Почему ты держишь все свои звезды в
|
| From your studio on Melrose Avenue | Из вашей студии на Мелроуз-авеню |