Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rashida, исполнителя - Rufus Wainwright. Песня из альбома Out Of The Game, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Decca Label Group
Язык песни: Английский
Rashida(оригинал) | Рашида*(перевод на русский) |
I got the outfit for the party but you've taken away the invitation | Я приобрел костюм для вечеринки, но ты отозвала свое приглашение. |
And I'd like to thank you Rashida for doing this | Ну что ж, спасибо тебе, Рашида, за то, что сделала это |
And giving me a reason to write a song | И дала мне повод написать песню. |
- | - |
I guess I'll have to go a begging for that Vanity Fair connection | Придется мне, видимо, идти побираться к кому-то со связями в "Вэнити Фэйр". |
And I'd like to thank you Rashida | Ну что ж, спасибо тебе, Рашида – |
It's been a while since I have gone a begging | Давно уже не приходилось мне побираться, |
So very very long | Очень давно. |
- | - |
I finally saw you at the party | В конце концов я встретил тебя на вечеринке |
In a dress that was well, quite stunning | В совершенно потрясающем платье. |
And I'd like to thank you Rashida | Ну что ж, спасибо тебе, Рашида, |
For giving me a reason to call Miss Portman | Что дала мне повод позвонить мисс Портман |
And to write this song | И написать эту песню. |
- | - |
Rashida(оригинал) |
I got the outfit for the party but you’ve taken away the invitation |
And I’d like to thank you Rashida for doing this |
And giving me a reason to write a song |
I guess I’ll have to go a begging for that Vanity Fair connection |
And I’d like to thank you Rashida |
It’s been a while since I have gone a begging |
So very very long |
I finally saw you at the party in a dress that was well, quite stunning |
And I’d like to thank you Rashida |
For giving me a reason to call Miss Portman |
And to write this song |
Рашида(перевод) |
У меня есть наряд для вечеринки, но ты забрал приглашение |
И я хотел бы поблагодарить вас Рашида за это |
И дал мне повод написать песню |
Думаю, мне придется просить милостыню за эту связь с Vanity Fair. |
И я хотел бы поблагодарить вас Рашида |
Прошло некоторое время с тех пор, как я пошел попрошайничать |
Очень-очень долго |
Наконец-то я увидел тебя на вечеринке в платье, которое было ну очень сногсшибательным. |
И я хотел бы поблагодарить вас Рашида |
За то, что дал мне повод позвонить мисс Портман |
И написать эту песню |