| I got the outfit for the party but you've taken away the invitation | Я приобрел костюм для вечеринки, но ты отозвала свое приглашение. |
| And I'd like to thank you Rashida for doing this | Ну что ж, спасибо тебе, Рашида, за то, что сделала это |
| And giving me a reason to write a song | И дала мне повод написать песню. |
| | |
| I guess I'll have to go a begging for that Vanity Fair connection | Придется мне, видимо, идти побираться к кому-то со связями в "Вэнити Фэйр". |
| And I'd like to thank you Rashida | Ну что ж, спасибо тебе, Рашида – |
| It's been a while since I have gone a begging | Давно уже не приходилось мне побираться, |
| So very very long | Очень давно. |
| | |
| I finally saw you at the party | В конце концов я встретил тебя на вечеринке |
| In a dress that was well, quite stunning | В совершенно потрясающем платье. |
| And I'd like to thank you Rashida | Ну что ж, спасибо тебе, Рашида, |
| For giving me a reason to call Miss Portman | Что дала мне повод позвонить мисс Портман |
| And to write this song | И написать эту песню. |
| | |