Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Don't Know What It Is, исполнителя - Rufus Wainwright. Песня из альбома Vibrate: The Best Of, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский
I Don't Know What It Is(оригинал) | Я не знаю, что это(перевод на русский) |
I don't know what it is | Я не знаю, что это, |
But you got to do it | Но это надо сделать. |
I don't know where to go | Я не знаю, куда идти, |
But you got to be there | Но туда надо попасть. |
I don't know where to fall | Я не знаю, куда падать, |
But I know that's it's comfortable where | Но знаю, что там мягко, – только вот где? |
I don't know where it is | Не знаю. |
- | - |
Putting all of my time in learning to care, | Я всё время учусь быть неравнодушным, |
And a bucket of rhymes I threw up somewhere | Я выплеснул целое ведро стихов. |
Want a locket of who made me lose | Хочу медальон с портретом того, кто помог мне |
My perfunctory view of all that is around | Расстаться с моим поверхностным взглядом на жизнь |
And of all that I do | И себя самого. |
- | - |
So I knock on the door, take a step that is new | И вот я стучу в дверь, делаю шаг в неизвестное, |
Never been here before | Всё здесь мне незнакомо, |
Is there anyone else who's too | Есть ли здесь ещё кто-то, |
In love with beauty | Кто влюблён в красоту, |
Playing all of the games | Играет во все игры |
And thinks three's company | И не считает, что третий лишний? |
Is there anyone else who has slightly mysterious bruises | Есть ли кто-то ещё с загадочными следами ушибов? |
I don't know what it is | Я не знаю, откуда они. |
- | - |
Sick of looking around at friendly faces | Я устал видеть вокруг дружелюбные лица, |
All declaring a war on far off places | Объявляющие войну дальним краям. |
Is there anyone else who is through | Есть ли кто-то ещё, кому надоело |
With complaining about what's done unto us | Жаловаться на то, что с нами сотворили? |
- | - |
So I knock on the door | Я стучу в дверь, |
And I am on a train | И вот я уже в поезде - |
Going God knows where to | Еду бог знает куда, |
To get me over, to get me over | Лишь бы сбежать, лишь бы сбежать, |
Get me heaven or hell, Calais or Dover | Уехать в рай или ад, Кале или Дувр. |
- | - |
I was hoping the train was my big number | Я надеялся, что поезд станет мои звёздным часом, |
Taking the Santa Fe and the Atchison Topeka | Увезёт меня в Санта-Фе, Атчисон и Топику, |
But we're chugging along, Dunaway by the crossing | Но мы катим дальше, Данауэй у переезда, |
And could be heading for Poland or limbo or Lower Manhattan | И можем отправиться хоть в Польшу, хоть в преисподнюю, хоть в Нижний Манхэттен. |
Find myself running around | Я бегу и не могу остановиться, |
I don't know what it is to get me over [3x] | Я не знаю, что спасёт меня. [3x] |
- | - |
You gotta do it... | Надо сделать это... |
You gotta be there... | Надо попасть туда... |
- | - |
I Don't Know What It Is(оригинал) |
I don’t know what it is But you got to do it |
I don’t know where to go But you got to be there |
I don’t know where to fall |
But I know that its comfortable where |
I don’t know where it is Putting all of my time |
In learning to care |
And a bucket of rhymes |
I threw up somewhere |
Want a locket of who |
Made me lose my perfunctory view |
Of all that is around |
And of all that I do So I knock on the door |
Take a step that is new |
Never been here before |
Is there anyone else here too |
In love with beauty |
Playing all of the games |
Who thinks three’s company |
Is there anyone else who wears slightly mysterious brusies |
I don’t know what it is Take a lookin around |
At friendly faces |
All declaring a war on far off places |
Is there anyone else who is through with complaining about what’s |
Done unto us So I knock on the door |
And I am on the train |
Going god knows where to To get me over |
To get me over |
Give me heaven or hell |
Calais or Dover |
I was hoping the train |
Was my big number |
Stopping in Santa Fe and the Atchison-Topeka |
Though I’m chugging along, put away by the crossing hand |
We’ll be heading for Portland, or Limburgh or Lower Manhattan |
Find myself running around |
I don’t know what it is so get me over |
I don’t know what it is so get me over |
I don’t know what it is so get me over |
To get me over |
You gotta do it. |
You gotta be there. |
Я Не Знаю Что Это такое(перевод) |
Я не знаю, что это такое, но ты должен это сделать |
Я не знаю, куда идти, но ты должен быть там |
Я не знаю, куда упасть |
Но я знаю, что это удобно, где |
Я не знаю, куда он девает все свое время |
Учась заботиться |
И ведро рифм |
меня где-то вырвало |
Хотите медальон кто |
Заставил меня потерять поверхностный взгляд |
Из всего, что есть вокруг |
И из всего, что я делаю, я стучу в дверь |
Сделайте новый шаг |
Никогда не был здесь раньше |
Здесь тоже есть кто-нибудь? |
Влюблен в красоту |
Игра во все игры |
Кто думает, что компания троих |
Есть ли кто-нибудь еще, кто носит слегка загадочные трусы? |
Я не знаю, что это такое. Оглянись вокруг. |
В дружеских лицах |
Все объявляют войну дальним местам |
Есть ли кто-нибудь еще, кто не жалуется на то, что |
Сделано с нами, поэтому я стучу в дверь |
И я в поезде |
Идти бог знает, куда, чтобы меня пережить |
Чтобы получить меня |
Дай мне рай или ад |
Кале или Дувр |
Я надеялся, что поезд |
Был мой большой номер |
Остановка в Санта-Фе и Атчисон-Топека. |
Хотя я пыхчу, убранный скрещенной рукой |
Мы направимся в Портленд, Лимбург или Нижний Манхэттен. |
Найдите себя бегущим вокруг |
Я не знаю, что это такое, так что помоги мне |
Я не знаю, что это такое, так что помоги мне |
Я не знаю, что это такое, так что помоги мне |
Чтобы получить меня |
Ты должен это сделать. |
Ты должен быть там. |