Перевод текста песни I Don't Know What It Is - Rufus Wainwright

I Don't Know What It Is - Rufus Wainwright
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Don't Know What It Is , исполнителя -Rufus Wainwright
Песня из альбома: Vibrate: The Best Of
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Geffen

Выберите на какой язык перевести:

I Don't Know What It Is (оригинал)Я не знаю, что это (перевод)
I don't know what it isЯ не знаю, что это,
But you got to do itНо это надо сделать.
I don't know where to goЯ не знаю, куда идти,
But you got to be thereНо туда надо попасть.
I don't know where to fallЯ не знаю, куда падать,
But I know that's it's comfortable whereНо знаю, что там мягко, – только вот где?
I don't know where it isНе знаю.
  
Putting all of my time in learning to care,Я всё время учусь быть неравнодушным,
And a bucket of rhymes I threw up somewhereЯ выплеснул целое ведро стихов.
Want a locket of who made me loseХочу медальон с портретом того, кто помог мне
My perfunctory view of all that is aroundРасстаться с моим поверхностным взглядом на жизнь
And of all that I doИ себя самого.
  
So I knock on the door, take a step that is newИ вот я стучу в дверь, делаю шаг в неизвестное,
Never been here beforeВсё здесь мне незнакомо,
Is there anyone else who's tooЕсть ли здесь ещё кто-то,
In love with beautyКто влюблён в красоту,
Playing all of the gamesИграет во все игры
And thinks three's companyИ не считает, что третий лишний?
Is there anyone else who has slightly mysterious bruisesЕсть ли кто-то ещё с загадочными следами ушибов?
I don't know what it isЯ не знаю, откуда они.
  
Sick of looking around at friendly facesЯ устал видеть вокруг дружелюбные лица,
All declaring a war on far off placesОбъявляющие войну дальним краям.
Is there anyone else who is throughЕсть ли кто-то ещё, кому надоело
With complaining about what's done unto usЖаловаться на то, что с нами сотворили?
  
So I knock on the doorЯ стучу в дверь,
And I am on a trainИ вот я уже в поезде -
Going God knows where toЕду бог знает куда,
To get me over, to get me overЛишь бы сбежать, лишь бы сбежать,
Get me heaven or hell, Calais or DoverУехать в рай или ад, Кале или Дувр.
  
I was hoping the train was my big numberЯ надеялся, что поезд станет мои звёздным часом,
Taking the Santa Fe and the Atchison TopekaУвезёт меня в Санта-Фе, Атчисон и Топику,
But we're chugging along, Dunaway by the crossingНо мы катим дальше, Данауэй у переезда,
And could be heading for Poland or limbo or Lower ManhattanИ можем отправиться хоть в Польшу, хоть в преисподнюю, хоть в Нижний Манхэттен.
Find myself running aroundЯ бегу и не могу остановиться,
I don't know what it is to get me over [3x]Я не знаю, что спасёт меня. [3x]
  
You gotta do it...Надо сделать это...
You gotta be there...Надо попасть туда...
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: