| The drummers and jugglers in Montreal
| Барабанщики и жонглеры в Монреале
|
| Don’t even exist at all
| Не существует вообще
|
| So I’m tearing up these tarot cards and Venetians clowns
| Так что я рву эти карты таро и венецианских клоунов
|
| Antique shops and alcoholic homosexuals
| Антикварные магазины и гомосексуалы-алкоголики
|
| You may ask why I want to torch my home town
| Вы можете спросить, почему я хочу поджечь свой родной город
|
| Partly it’s bitterness and hopping 'round and 'round again
| Отчасти это горечь и прыжки снова и снова
|
| On Ontario Street looking up Maybe I’ll catch him on his way to the show
| На улице Онтарио, глядя вверх, может быть, я поймаю его по дороге на шоу
|
| You travel the world and find all the answers
| Вы путешествуете по миру и находите все ответы
|
| Everything operates on the unattainables
| Все работает на недостижимом
|
| And then you hear your mother laugh attached to the phone
| А потом ты слышишь, как твоя мать смеется, привязанная к телефону.
|
| Could have walked around the block 'cause all roads lead to home
| Мог бы обойти квартал, потому что все дороги ведут к дому
|
| Say, will you ever ever ever know,
| Скажи, ты когда-нибудь когда-нибудь узнаешь,
|
| Ever ever ever fly away?
| Когда-нибудь когда-нибудь улететь?
|
| Will you ever ever ever go,
| Будете ли вы когда-нибудь когда-нибудь идти,
|
| Ever ever ever find a way? | Вы когда-нибудь когда-нибудь находили способ? |