Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Greek Song, исполнителя - Rufus Wainwright. Песня из альбома Poses, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Skg
Язык песни: Английский
Greek Song(оригинал) | Греческая песня(перевод на русский) |
You who were born | – Ты, рождённый |
With the sun above your shoulders | В краю вечного солнца, |
You turn me on | Меня тянет к тебе, |
You turn me on | Меня тянет к тебе, |
You have to know | Ты должен знать. |
- | - |
You who were born | – Ты, рождённый |
Where the sun she keeps her distance | В краю, где солнце не греет, |
You turn me on, | Меня тянет к тебе, |
You turn me on | Меня тянет к тебе, |
But so does she | Но и к ней тоже. |
- | - |
You who were born | – Ты, рождённый |
There where beauty is existence, | В краю, где красота – сама жизнь, |
You turn me on | Меня тянет к тебе, |
You turn me | Меня тянет к тебе, |
Your body heals my soul | Твоё тело исцеляет мою душу. |
- | - |
You who were born | – Ты, рождённый |
Where you shiver and you shudder | В краю, где ты дрожишь от холода, |
You turn me on | Меня тянет к тебе, |
The girl is gone | Девушка ушла, |
So come on let's go | Пойдём и мы. |
- | - |
All the pearls of China | Все сокровища мира – |
Fade astride a Volta | За то, чтобы мчаться с тобой на "Вольте". |
Don't sew beelines to anybody's hide | Не прокладывай тропинок в чужие убежища, |
Save your poison for a lover | Сохрани весь яд для возлюбленного, |
Who is on your side | Который предан тебе. |
- | - |
One way is Rome | В одну сторону – Рим, |
And the other way is Mecca | А в другую – Мекка, |
On either side | Развилка дорог, |
On either side of our motorbike | Развилка дорог перед нашим мотоциклом. |
- | - |
One way is home | В одной стороне – дом, |
And the other way is Papa | А в другой – Папа, |
On either side | С обеих сторон, |
On either side | С обеих сторон |
And prepared to strike | Готовы нанести удар. |
- | - |
When I get back | – Когда я вернусь, |
I will dream in Barnes & Noble's | Я буду мечтать в "Барнс и Ноубл" |
Oh leave me here | Я хочу остаться здесь, |
Oh leave where angels fear to tread | Я хочу остаться здесь, куда ангелы боятся ступить. |
- | - |
When I get back | – Когда я вернусь, |
I will bleed after my beating | Я буду жестоко избит. |
Don't leave me here | Не оставляй меня здесь, |
Don't leave me here | Не оставляй меня здесь, |
I'm scared to death | Я до смерти боюсь. |
- | - |
All the pearls of China | Все сокровища мира – |
Fade astride a Volta | За то, чтобы мчаться с тобой на "Вольте". |
Don't sew beelines to anybody's hide | Не прокладывай тропинок в чужие убежища, |
Save your poison for a lover | Сохрани весь яд для возлюбленного, |
Who is on your side | Который предан тебе. |
- | - |
Greek Song(оригинал) |
You who were born with the sun above your shoulders |
You turn me on, you turn me on |
You have to know |
You who were born where the sun she keeps her distance |
You turn me on, you turn me on |
But so does she |
You who were born there where beauty is existence |
You turn me on, you turn me on |
Your body heals my soul |
You who were born where you shiver and you shudder |
You turn me on |
The girl is gone |
So come on, let’s go |
All the pearls of china fade astride a volta |
Don’t sew bee-lines to anybody’s hide |
Save your poison for a lover who is on your side |
One way is rome and the other way is mecca |
On either side |
On either side of our motorbike |
One way is home and the other way is papa |
On either side |
On either side, prepare to strike |
When I get back I will dream in barnes and nobles |
Dont leave me here |
Dont leave me where angels fear to tread |
When i get back I will bleed after my beating |
Dont leave me here |
Dont leave me here, im scared to death |
All the pearls of china fade astride a volta |
Don’t sew bee-lines to anybody’s hide |
Save your poison for a lover who is on your side |
Греческая песня(перевод) |
Вы, кто родился с солнцем над плечами |
Ты заводишь меня, ты меня заводишь |
Ты должен знать |
Ты, кто родился там, где солнце держится на расстоянии |
Ты заводишь меня, ты меня заводишь |
Но она тоже |
Ты, кто родился там, где красота есть существование |
Ты заводишь меня, ты меня заводишь |
Твое тело исцеляет мою душу |
Вы, кто родился, где вы дрожите и содрогаетесь |
Ты заводишь меня |
Девушка ушла |
Так что давай, пошли |
Все жемчужины Китая исчезают верхом на вольте |
Не пришивайте пчелы к чьей-либо шкуре |
Приберегите свой яд для любовника, который на вашей стороне |
В одну сторону Рим, а в другую Мекку |
С обеих сторон |
По обе стороны от нашего мотоцикла |
Одна дорога домой, а другая дорога папа |
С обеих сторон |
С обеих сторон приготовьтесь к удару |
Когда я вернусь, я буду мечтать о барнсах и дворянах |
Не оставляй меня здесь |
Не оставляй меня там, где ангелы боятся ступать |
Когда я вернусь, я буду истекать кровью после побоев |
Не оставляй меня здесь |
Не оставляй меня здесь, я напуган до смерти |
Все жемчужины Китая исчезают верхом на вольте |
Не пришивайте пчелы к чьей-либо шкуре |
Приберегите свой яд для любовника, который на вашей стороне |