| Do I disappoint you, in just being human? | Я разочаровал тебя, потому что я всего лишь человек, |
| And not one of the elements that you can light your cigar on | А не одна из стихий, о которые ты можешь зажечь сигару? |
| Why does it always have to be fire? | Зачем тебе обязательно огонь? |
| Why does it always have to be brimstone? Desire? | Зачем обязательно сера? Страсть? |
| Cool this body down | Остуди своё тело. |
| - | - |
| Do I disappoint you, in just being lonely? | Я разочаровал тебя, потому что я одинок? |
| And not one of the elements that you can call your one and only | И что я не одна из стихий, которую ты можешь назвать любимой и единственной? |
| Why does it always have to be water? | Зачем тебе обязательно вода? |
| Why does it always have to be holy wine? | Зачем обязательно священное вино? |
| Destruction of all mankind? | Зачем гибель человечества? |
| - | - |
| And do I disappoint you? | Значит, я разочаровал тебя? |
| Do I disappoint you in just being like you? | Я разочаровал тебя, потому что я такой же, как ты? |
| - | - |
| I'm tired of being the reason the road has a shoulder | Я устал быть причиной, по которой ты сходишь с дороги на обочину, |
| And it could be argued why they all return to the order | И можно поспорить о том, почему всё возвращается к порядку. |
| Why does it always have to be chaos? | Зачем тебе обязательно хаос? |
| Why does it always have to be wanderlust? Sensational | Зачем обязательно жажда странствий? |
| I'm gonna smash your bloody skull | Сенсация? |
| - | - |
| 'Cause baby, no, you can't see inside | |
| No baby no you can't see my soul | Потому что, малыш, ты не понимаешь мои чувства, |
| Do I disappoint you? | Нет, малыш, ты не можешь заглянуть в душу. |
| Do I disappoint you? | Я разочаровал тебя? |
| - | - |