Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Danny Boy , исполнителя - Rufus Wainwright. Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Danny Boy , исполнителя - Rufus Wainwright. Danny Boy(оригинал) | Дэнни-бой(перевод на русский) |
| Your skin is cold, but the sun shines within your hold | Твоя кожа холодна, но ты держишь в руках солнце. |
| Your hair is gold, but you see it through a goldfish bowl | Твои волосы — золото, их видно сквозь аквариум с золотыми рыбками. |
| I feel old, sick and tired | Я чувствую себя старым, больным и уставшим. |
| We walk the streets, gently staring, wondering what to do | Мы идем по улицам, лениво глядя по сторонам и думая, чем заняться, |
| The sun in sheets, pouring down those streets to eyes green and blue | С неба льются потоки солнца, отражаясь в зеленых и голубых глазах. |
| - | - |
| And a ship with eight sails could come 'round the bend | И если бы выплыл трёхмачтовый бриг |
| Or a herd of bulls charging stop lights red | Или стадо быков бросилось на красный свет – |
| I'd be blind | Я бы ничего не заметил... |
| - | - |
| You broke my heart Danny Boy | Ты разбил мне сердце, Дэнни-бой, |
| Not your fault Danny Boy | В этом нет твоей вины, Дэнни-бой. |
| - | - |
| I was hanged at the doorstep | Меня подвесили у порога, |
| Played like a two to a fourset | Мной играли, как двойкой против козыря, |
| Had like poor Job in the Bible by God | Меня мучили, как Бог бедного библейского Иова. |
| - | - |
| Day comes, I wake, | Я просыпаюсь с ужасной болью в сердце |
| I wake with a hard heartache | И иду к тебе. |
| I go down to your place | Мы сидим и болтаем о Нью-Йорке и поездках в дельту. |
| We sit and chat, chat about New York and trips to the bayou | Моя улыбка — обман, я обманываю себя и стараюсь не испугать тебя. |
| My smile a trick, tricking me and trying not to scare you | |
| - | - |
| And a ship with eight sails could come 'round the bend | Или стадо быков бросилось на красный свет – |
| Or a herd of bulls charging stop lights red | Я бы ничего не заметил... |
| I'd be blind | |
| - | - |
| You broke my heart Danny Boy | В этом нет твоей вины, Дэнни-бой. |
| Not your fault Danny Boy | |
| - | - |
| I was hanged at the doorstep, | Мной играли, как двойкой против козыря, |
| Played like a two to a fourset | Меня мучили, как Бог бедного библейского Иова. |
| Had like poor Job in the Bible by God | |
| - | - |
| I was hanged at the doorstep, | Меня мучили, как двойку против козыря, |
| Had like a two to a fourset | Мной играли, как Бог бедным библейским Иовом. |
| Played like poor Job in the Bible by God | |
| - | - |
Danny Boy(оригинал) |
| Your skin is cold, but |
| The sun shines within your hold |
| Your hair is gold, but you see through a goldfish bowl |
| I feel old, sick and tired |
| We walk the streets, gently staring, wondering what to do The sun in sheets, pouring down those streets to eyes green and blue |
| And a ship with eight sails could come 'round the bend |
| Or a herd of bulls charging stop lights red |
| I’d be blind |
| Chorus: you broke my heart danny boy |
| Not your fault danny boy |
| I was hanged at the doorstep, played like a two to a fourset |
| Had like poor job in the bible by god |
| Day comes i wake, i wake with a hard heartache |
| I go down to your place |
| We sit and chat, chat about new york |
| And trips to the bayou |
| My smile a trick, tricking me and trying not to scare you |
| And a ship with eight sails could come 'round the ben |
| Or a herd of bulls charging stop lights red |
| I’d be blind |
Дэнни Бой(перевод) |
| Твоя кожа холодная, но |
| Солнце сияет в твоем трюме |
| Твои волосы золотые, но ты видишь сквозь аквариум с золотыми рыбками |
| Я чувствую себя старым, больным и усталым |
| Мы идем по улицам, нежно глядя, задаваясь вопросом, что делать Солнце в простынях, льющееся по этим улицам к зеленым и голубым глазам |
| И корабль с восемью парусами может выйти из-за поворота |
| Или стадо быков, атакующих стоп-сигналы красного цвета |
| я был бы слеп |
| Припев: ты разбил мне сердце, Дэнни, мальчик |
| Дэнни, не твоя вина |
| Меня повесили на пороге, играли как два на четыре |
| У меня была плохая работа в Библии от Бога |
| Наступает день, я просыпаюсь, я просыпаюсь с тяжелой сердечной болью |
| Я спускаюсь к тебе |
| Мы сидим и болтаем, болтаем о Нью-Йорке |
| И поездки в залив |
| Моя улыбка - уловка, обманывающая меня и пытающаяся не напугать тебя |
| И корабль с восемью парусами мог бы объехать бен |
| Или стадо быков, атакующих стоп-сигналы красного цвета |
| я был бы слеп |
| Название | Год |
|---|---|
| Hallelujah | 2012 |
| Going To A Town | 2012 |
| Another Believer | 2007 |
| The Consort | 2000 |
| Swings Both Ways ft. Rufus Wainwright | 2013 |
| Complainte De La Butte | 2012 |
| Across The Universe | 2012 |
| Cigarettes And Chocolate Milk | 2012 |
| Dinner At Eight | 2012 |
| Oh What A World | 2012 |
| This Love Affair | 2004 |
| I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) ft. Emmylou Harris | 2013 |
| The One You Love | 2012 |
| The Maker Makes | 2012 |
| King Of The Road ft. Rufus Wainwright | 2005 |
| Out Of The Game | 2012 |
| Poses | 2012 |
| Vibrate | 2012 |
| Me And Liza | 2012 |
| April Fools | 2012 |