Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Steig in den Van, исполнителя - Ruffiction.
Дата выпуска: 12.06.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Steig in den Van(оригинал) |
Steig in den Van |
Steig in den Van |
Ich sage fürchte dich nicht |
Steig in den Van |
Steig in den Van |
Ich sage fürchte dich nicht |
Ich habe süßes für dich |
Steig in den Van |
Steig in den Van |
Wir fahren im Nebel zum Glück |
Ich bring dich später zurück |
(4x) Steig in den Van, Jear |
Steig in den Van |
Steig in den Van |
Du bist ganz allein auf der Landstraße, ich frag wohin des weges? |
Es ist schon spät und in der Gegend so Gesindel leben |
Wo darfs denn hingehen Mädchen? |
Mein rechter Platz ist frei |
Deine Entscheidung. |
Steig ein oder lass es bleiben. |
ein alter Tattergreis such |
nur jemanden zum rede |
Was sollt ich dir denn schon antun? |
Dich entführen und Knebeln? |
Du liegst da, wir fahren los |
Als du sagst ich müsste hier rechts ab, siehst du nur wie ich lächel und der |
Türknauf langsam wegschnappt |
Ich beobachte dich schon ein paar Wochen lang |
Immer wenn ich dich sehe fängt mein Herz ganz schnell zu pochen an |
Auch wenn du marode Knochen hast und eine sehr faltige Haut |
Steh ich auf dein äußeres, denn du bist eine echte Frau |
(Voll Geil!) |
Ich weiß zwar das uns viele Jahre trennen |
Doch Liebe ist wenn ich dir ein Blumen schenke, weil es für mich keine andere |
gibt |
Ich will das du Orgasmen kriegst |
Bevor du plötzlich stirbst |
Darum steh ich hier vor diesem Altersheim und sag scharmant zu dir: |
Steig in den Van. |
Steig in den Van |
Ich sage fürchte dich nicht |
Ich habe süßes für dich |
Steig in den Van |
Steig in den Van |
Wir fahren im Nebel zum Glück |
Ich bring dich später zurück |
(4x) Steig in den Van, Yeah |
Steig in den Van |
Steig in den Van |
Muss das Licht grad jetzt Kaputt sein? |
Fragst du Dich |
Während auf dem Fitnisstudioparkplatz Atem in die Luft steigt |
Ich bin ein großes Mädchen (Mädchen), ich brauch keine Angst zu haben |
Sagst du zu dir selbst und gehst vorbei an meinem Kasten-Wagen |
Deine Schlüssel fallen dir runter, Schatz wie ungeschickt |
Ich hab hier eine Leine, die gut passt zu deinem Hundeblick |
Gleich bist du Teil von mir, von meiner kleinen Fam |
Die da unten lebt im Keller, ich zieh dich rein in meinen Van, Baby |
Ich seh dich jeden tag am Campus durch die Uni gehen (Wunderschön) |
Meine Augen würden dich gern öfters sehen |
Man jetzt bleib stehen, wenn du fragst wie es mir geht |
Ich würd dich so gern mit nachhause nehmen, doch ich bin nicht dein Typ (zu |
spät) |
Ich muss dich anders kriegen, ich weiß, wo du feiern gehst |
Ein Glück, dass vorm Club heute kein Taxi steht |
Du gehst zu Fuß, ich fang dich ab allein am Park |
Dreh das Fenster langsam runter, schau dich freundlich an und sag: |
Steig in den Van. |
Steig in den Van |
Ich sage fürchte dich nicht |
Ich habe süßes für dich |
Steig in den Van |
Steig in den Van |
Wir fahren im Nebel zum Glück |
Ich bring dich später zurück |
(4x) Steig in den Van, Yeah |
Steig in den Van |
Steig in den Van |
Садись в фургон(перевод) |
Садитесь в фургон |
Садитесь в фургон |
я говорю не бойся |
Садитесь в фургон |
Садитесь в фургон |
я говорю не бойся |
у меня есть для тебя сладости |
Садитесь в фургон |
Садитесь в фургон |
К счастью, мы едем в тумане |
я верну тебя позже |
(4x) Садись в фургон, Джер |
Садитесь в фургон |
Садитесь в фургон |
Ты совсем один на проселке, я спрашиваю, куда идти? |
Уже поздно, и в этом районе живет так много сброда |
Куда ты можешь пойти, девочка? |
Мое правое место свободно |
Твое решение. |
Войти или выйти. |
старый ловкач ищет |
просто есть с кем поговорить |
Что я должен сделать с тобой? |
Похитить и заткнуть вам рот? |
Ты лежи, мы уедем |
Когда ты говоришь, что мне нужно повернуть направо, ты видишь только, как я улыбаюсь, и он |
Дверная ручка медленно отщелкивается |
Я наблюдал за тобой несколько недель |
Всякий раз, когда я вижу тебя, мое сердце начинает биться очень быстро |
Даже если у вас больные кости и очень морщинистая кожа |
Мне нравится твоя внешность, потому что ты настоящая женщина |
(Очень круто!) |
Я знаю, что мы много лет друг от друга |
Но любовь - это когда я дарю тебе цветок, ведь для меня нет другого |
дает |
Я хочу, чтобы у тебя были оргазмы |
Прежде чем ты внезапно умрешь |
Вот почему я стою здесь перед этим домом престарелых и очаровательно говорю вам: |
Садитесь в фургон. |
Садитесь в фургон |
я говорю не бойся |
у меня есть для тебя сладости |
Садитесь в фургон |
Садитесь в фургон |
К счастью, мы едем в тумане |
я верну тебя позже |
(4x) Садись в фургон, да |
Садитесь в фургон |
Садитесь в фургон |
Должен ли свет быть сломан прямо сейчас? |
ты спрашиваешь себя |
Пока дыхание наполняет воздух на парковке спортзала |
Я большая девочка (девочка), мне не нужно бояться |
Ты говоришь себе и проходишь мимо моего фургона |
У тебя ключи отваливаются, милый, как неуклюже |
У меня есть поводок, который хорошо сочетается с твоим собачьим взглядом. |
Ты скоро станешь частью меня, моей маленькой семьи |
Тот, что внизу, живет в подвале, я затащу тебя в свой фургон, детка. |
Я вижу тебя каждый день в кампусе, прогуливаясь по университету (красиво) |
Мои глаза хотели бы видеть тебя чаще |
Человек, остановись, если спросишь, как у меня дела |
Я бы хотел отвезти тебя домой, но я не в твоем вкусе (тоже |
поздно) |
Я должен заполучить тебя по-другому, я знаю, где ты развлекаешься |
К счастью, сегодня перед клубом нет такси. |
Ты идешь, я поймаю тебя одну в парке |
Медленно опусти окно, посмотри на себя ласково и скажи: |
Садитесь в фургон. |
Садитесь в фургон |
я говорю не бойся |
у меня есть для тебя сладости |
Садитесь в фургон |
Садитесь в фургон |
К счастью, мы едем в тумане |
я верну тебя позже |
(4x) Садись в фургон, да |
Садитесь в фургон |
Садитесь в фургон |