Перевод текста песни Ich schwör... - Ruffiction

Ich schwör... - Ruffiction
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich schwör... , исполнителя -Ruffiction
Песня из альбома: Hassmaske
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.07.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Ruffiction

Выберите на какой язык перевести:

Ich schwör... (оригинал)Клянусь... (перевод)
Du hast kein Platz in meinem Herz Тебе нет места в моем сердце
Bist gegangen und hast mich allein gelassen mit dem Schmerz Ты ушел и оставил меня наедине с болью
Du hast kein Platz in meinem Herz Тебе нет места в моем сердце
Ich weiß es noch als ob es gestern war Я до сих пор помню это, как будто это было вчера
Als ich bei dir deine Schwester traf Когда я встретил твою сестру у тебя дома
Vorne rum Küsschen links, Küsschen rechts und danach gelästert hat Впереди поцелуи слева, поцелуи справа, а потом богохульствуют
So ein wie den holt man sich nicht ins Haus Ты не приведешь такого человека в свой дом
Der Mann hat Probleme, ich seh es genau У человека проблемы, я это ясно вижу
Seele ist schwarz, Leben im Arsch, traurige Augen, der Schädel verlaust Душа черная, жизнь отстой, глаза грустные, на черепе вши
Was als Floh im Ohr begann wurd ein riesen Elefant То, что начиналось как блоха в ухе, превратилось в гигантского слона
Du warst die Fliege, ich das Licht, heute wider ich dich an Ты был мухой, я был светом, сегодня я тебя ненавижу
Und gestern noch kamst du nach Panikattacken А вчера ты пришел после панических атак
Um mir die schweißnassen Haare zu waschen Чтобы вымыть мои потные волосы
Jetzt fängst du an meine Macken zu hassen und bald deine Sachen zu packen Теперь ты начинаешь ненавидеть мои причуды и скоро будешь собирать вещи
Gegangen als ich am schwächsten war, ein schlechter Tag Ушел, когда я был в самом слабом, плохой день
Ein schlechtes Jahr, nachdem ich deine Schwester traf Плохой год после того, как я встретил твою сестру
Und an dem Tag an dem du sagtest, dass dein Herz nicht meines ist И в тот день, когда ты сказал, что твое сердце не мое
Hab ich das erste Mal gefixt Я исправил это в первый раз
Ich schwör ich hasse dich so sehr, jeden Tag hass ich dich mehr (mehr, mehr) Клянусь, я так сильно тебя ненавижу, с каждым днем ​​я ненавижу тебя больше (больше, больше)
Du hast kein Platz in meinem Herz Тебе нет места в моем сердце
Bist gegangen und hast mich allein gelassen mit dem Schmerz Ты ушел и оставил меня наедине с болью
Du hast kein Platz in meinem Herz Тебе нет места в моем сердце
Du hast mich zu dem gemacht, der sein Leben hasst Ты заставил меня ненавидеть свою жизнь
Den Hunger nach Liebe gestillt doch nach etlichen Jahren werd ich endlich satt Удовлетворил голод по любви, но через несколько лет я, наконец, сыт
Und fall zu Boden, erschöpft und matt, das Mädchen, das ich vergöttert hab И упасть на землю, измученная и томная, девушка, которую я обожал
Schaut angewidert auf mich herab und lächelt, weil ich sie nicht mehr hab Смотрит на меня с отвращением и улыбается, потому что у меня ее больше нет
Wie hässlich du doch geworden bist Какой уродливой ты стал
Seitdem das mit uns gestorben ist С тех пор, как это умерло с нами
Dein süßes Lächeln vernarbt, meine Gefühle pendeln bergab Твоя сладкая улыбка покрыта шрамами, мои чувства катятся вниз
Gebe mir Mühe, doch fühle mich müde nur weil ich mich füge und selbst nicht Я пытаюсь, но чувствую усталость только потому, что подчиняюсь, а не сам
ertrag урожай
Ich habs satt wie du zu werden und will raus aus dem Loch Мне надоело быть таким, как ты, и я хочу выбраться из этой дыры
Dieser Hass verdrängt die Schmerzen und es rauscht in meim Kopf Эта ненависть подавляет боль, и она пронзает мою голову
Keinen Platz mehr in meinem Herzen, alles taub und verschmockt Нет больше места в моем сердце, все онемело и испорчено
Aber ich lern mich zu stärken, denn ich brauche dich doch Но я учусь укреплять себя, потому что ты мне все-таки нужен
Ich schwör ich hasse dich so sehr, jeden Tag hass ich dich mehr (mehr, mehr) Клянусь, я так сильно тебя ненавижу, с каждым днем ​​я ненавижу тебя больше (больше, больше)
Du hast kein Platz in meinem Herz Тебе нет места в моем сердце
Bist gegangen und hast mich allein gelassen mit dem Schmerz Ты ушел и оставил меня наедине с болью
Du hast kein Platz in meinem Herz Тебе нет места в моем сердце
Ich habe früher echt daran geglaubt ich würde sie für mein Leben lang lieben Раньше я действительно верил, что буду любить ее всю оставшуюся жизнь.
Doch da wo die Liebe mal war, da ist jetzt nur noch Hass übrig geblieben Но там, где раньше была любовь, осталась только ненависть
In der schlimmsten Zeit meines Lebens gefoltert geworden durch Lügen, Intrigen Замученный ложью, интригами в худшее время моей жизни
Man ich will nur eine Knarre durchladen und schießen und schießen und schießen, Чувак, я просто хочу зарядить пистолет и стрелять, стрелять и стрелять.
bis alle tot sind пока все не умрут
Dann guck ich nach oben, hoch in den Himmel Затем я смотрю вверх, в небо
Es gibt jetzt nur noch eins woran ich denke Теперь у меня на уме только одно
Und zwar wie schön heute Nacht dieser Mond ist И как прекрасна эта луна сегодня вечером
Man mir ist scheißegal was grad in Mode ist Мне плевать, что сейчас в моде
Denn ich bin auch ohne die Mode immer noch mehr Mode als Leute die Teil dieser Потому что даже без моды я все равно в большей степени мода, чем люди, которые являются ее частью.
Mode sind мода
Ich lebe jetzt ohne dich, was ist passiert Я живу без тебя теперь, что случилось
Was wäre bloß, hätten wir es nur noch einmal gemeinsam zusammen probiert Что, если бы мы попробовали это вместе еще раз
Ey wirklich alles auf die eine Karte gesetzt und riskiert Эй, ты действительно поставил все на одну карту и рискнул
Willst du von mir wissen was dann heute wär? Хочешь узнать от меня, что будет сегодня?
Dann wäre ich jetzt nicht mehr hier Тогда меня бы здесь больше не было
Ich schwör ich hasse dich so sehr, jeden Tag hass ich dich mehr (mehr, mehr) Клянусь, я так сильно тебя ненавижу, с каждым днем ​​я ненавижу тебя больше (больше, больше)
Du hast kein Platz in meinem Herz Тебе нет места в моем сердце
Bist gegangen und hast mich allein gelassen mit dem Schmerz Ты ушел и оставил меня наедине с болью
Du hast kein Platz in meinem HerzТебе нет места в моем сердце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: