| Es ist wieder Panzerzeit und schon steigt mein Blutdruck
| Это снова время бака, и мое кровяное давление уже растет
|
| Ich baller mich weg ins All bis zum Mars oder Pluto
| Я стреляю в космос на Марс или Плутон
|
| Pupillen stark geweitet, ihr wisst gar nicht was das heißt
| Зрачки сильно расширены, вы даже не представляете, что это значит
|
| Alter, du bist echt vegan, ich schenk dir 40 Tonnen Fleisch
| Чувак, ты реально веган, я дам тебе 40 тонн мяса
|
| Ich bin high und auf Crack, hab die Zähne gefletscht
| Я под кайфом и под кайфом, оскалив зубы
|
| Du willst was vom weißen Stein, guck wie Blei dich zerfetzt
| Хочешь что-то из белого камня, смотри, как сводят тебя на куски
|
| Ich hab eigentlich nichts, doch wiederum ne Menge Wut in mir
| У меня особо ничего нет, но опять же много злости внутри меня
|
| Das ist auch der Grund warum du wegen deinen Schuhe stirbst
| Вот почему ты умираешь из-за своей обуви
|
| Ihr chillt an der Côte d’Azur, wir mitten auf dem Minenfeld, weil es spannend
| Ты отдыхаешь на Лазурном берегу, мы посреди минного поля, потому что это интересно
|
| ist, ob man den nächsten Schritt noch mit erlebt
| можете ли вы все еще испытать следующий шаг
|
| Kennst du diesen Zitterblick, wenn man echt nichts mehr sieht
| Вы знаете этот дрожащий взгляд, когда вы действительно больше ничего не видите?
|
| Amphetamin, MDMA, wo ist das Hitler-Speed
| Амфетамин, МДМА, где эта гитлеровская скорость
|
| Du bist kein krasser Typ, sondern weit unterm Standardrand
| Ты не задира, ты намного ниже стандартной линии
|
| Kennst du Minden Diggah, ja, die Jungs machen sich grade man
| Вы знаете Минден Дигга, да, мальчики делают это прямо сейчас
|
| Wir hassen alles, krass, Ruff radikal Shit
| Мы ненавидим все, грубое, радикальное дерьмо Ruff
|
| Und ihr seid am laufen, bevor der Panzer erst Gas gibt
| И ты бежишь до того, как танк разгонится
|
| Ich bin Hauke von nebenan, drauf bis mein Leben lang
| Я Хауке из соседнего дома на всю оставшуюся жизнь
|
| Rauschgift und Blaulicht rauben mir jede Chance
| Наркотики и синий свет лишают меня всех шансов
|
| Ich bin Claus von nebenan, drauf mein Leben lang
| Я Клаус из соседнего дома, на нем всю жизнь
|
| Du würdest gern raus, doch dein Haus steht in Flammen
| Вы хотели бы выйти, но ваш дом в огне
|
| Das schaut schon lange nich' mehr gesund aus, hat mein Arzt auch gleich erkannt
| Он давно не выглядел здоровым, мой врач сразу его узнал
|
| Doch wer zur Hölle braucht ne gottverdammte Nasenscheidenwand
| Но кому, черт возьми, нужна чертова перегородка
|
| Rapper wollen auf Baba’s machen und erzählen von Straßendeutsch
| Рэперы хотят делать Бабы и говорить об уличных немцах
|
| Ich hol meine Pumpgun raus und zeig euch wie der Hase läuft
| Я достану свой помповый пистолет и покажу вам, как все работает.
|
| Zielen und dann abdrücken, ja das ist der Lauf des Lebens
| Прицельтесь, а затем нажмите на курок, да, это образ жизни
|
| Ich hab, wie meine Eltern, meine Zukunft schon längst aufgegeben
| Как и мои родители, я давно отказался от своего будущего
|
| R-U-F-F, meine Gang, meine Family
| R-U-F-F, моя банда, моя семья
|
| Ich hab den Schmerz im Kopf, doch betäube ihn mit Hennessy
| У меня болит голова, но я заглушу ее с помощью Hennessy.
|
| Lang nicht mehr clean mit Amphetamin
| Давно не чистил амфетамином
|
| Aggressiv wie ein scheiß Pitbull auf 'nem Gramm Kokain
| Агрессивный как ебаный питбуль на грамм кокаина
|
| -AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH- (ja, das schreit er wirklich)
| -ААААААААААААААААААА- (да, он действительно так кричит)
|
| Ich schrei rum als wär' ich geisteskrank
| Я кричу, как сумасшедший
|
| Wenn ich sie nicht brauch', brauchst du auch keine Nasenscheidenwand
| Если мне это не нужно, то и носовая перегородка не нужна
|
| Ich bin Hauke von nebenan, drauf bis mein Leben lang
| Я Хауке из соседнего дома на всю оставшуюся жизнь
|
| Rauschgift und Blaulicht rauben mir jede Chance
| Наркотики и синий свет лишают меня всех шансов
|
| Ich bin Klaus von nebenan, drauf mein Leben lang
| Я Клаус из соседнего дома, на нем всю жизнь
|
| Du würdest gern raus, doch dein Haus steht in Flammen
| Вы хотели бы выйти, но ваш дом в огне
|
| Und diese elenden Kreaturen kommen dann an mit «Das hätt' ich ja nie von dem
| И эти жалкие твари потом прибывают со словами: «Я бы никогда не услышал этого от него».
|
| erwartet, dass der mal sowas machen könnte
| ожидал, что он может сделать что-то подобное
|
| Verdammte elende Versager | Проклятые несчастные неудачники |