| Und wir legen dir den Maulkorb an
| И мы заткнем вам рот
|
| Oh verdammt, renn soweit du laufen kannst
| О черт, беги как можно дальше
|
| Und wir legen dich um, nach allen Regeln der Kunst
| И мы убьем тебя, используя все приемы в книге
|
| Und aus 'nem «Nein, Nein» wird «MHHHH» Mit 'nem Knebel im Mund
| И «Нет, нет» превращается в «МХХХХ» с кляпом во рту
|
| Das ist R U zum Crack Alter FF zum Meth
| Это R U, чтобы взломать возраст FF до метамфетамина
|
| Tamas plus Claus ergibt zehn Jahre Blech
| Тамас плюс Клаус равняется десяти годам олова
|
| Was du willst hier Stress und machst auf Banger und G
| Что вы хотите здесь, стресс и продолжайте Banger и G
|
| Ich geh Sonntags in die Kirche und schrei' Terror und Krieg
| Я хожу в церковь по воскресеньям и кричу ужас и войну
|
| Das du Backpfeifen kriegst wenn man dich Hackfresse sieht
| Что тебя бьют, когда люди видят, как ты рубишь лицо
|
| Ist doch kein Wunder sei froh, dass dich keiner abstechen geht
| Неудивительно, радуйся, что тебя никто не зарежет
|
| Wir machen Pumpgun Musik mit Panzer Artillerie
| Делаем музыку из помповых пушек танковой артиллерией
|
| Guck wie wir Amphetamin von einem Sargdeckel ziehen
| Смотрите, как мы снимаем амфетамин с крышки гроба.
|
| Wenn gleich der Barhocker fliegt auf diesen Barkeeper Pić
| Если барный стул летит на этого бармена Пича
|
| Ist das der Grund dass ich keine Line mit einem Grasopfer zieh'
| Это причина, по которой я не провожу черту с жертвой травы
|
| Ich trink' ein Glas Kodein und gebe deiner Mutter Highfive
| Я выпью стакан кодеина и дам твоей маме пятерку
|
| Steck' ihr die Faust ins Kackloch bis sie grunzt und wie ein Schwein pfeift
| Засуньте свой кулак в ее дерьмо, пока она не хрюкает и не свистит, как свинья.
|
| Und während dir die Leere Flasche Bier auf’s Jochbein knallt
| И пока в скулу стучит пустая бутылка из-под пива
|
| Liegt deine Hoe bei mir daheim und kotzt auf’s Hochzeitskleid
| Твоя шлюха лежит у меня дома и блюет на свадебное платье
|
| Obergeil… War leider nicht dein Tag Brudi
| Obergeil ... К сожалению, это был не твой день, Бруди
|
| Doch ich hab 'nen Ratschlag für dich, Suizid mit einer Uzi
| Но у меня есть совет для вас, самоубийство с помощью узи
|
| Looping Louie Arbok, Saufen mit Erfolg
| Зацикливая Луи Арбока, выпивая с успехом
|
| Meine Gang ist nicht sehr sportlich doch hat Schläger wie beim Golf
| Моя банда не очень спортивная, но у них есть клюшки для гольфа.
|
| Und dein Wolfsvideo mit der Casper Hook
| И твое волчье видео с касперским крючком
|
| Zieh ich mir nicht mal rein nach zwanzig Zügen Meth im Club
| Я даже не прыгаю после 20 приемов метамфетамина в клубе.
|
| Gluck, Gluck und der Uranov brennt wieder in der Kehle
| Глюк, Глюк и Уранов снова жжет в горле
|
| Ruckzuck und schon fehlen dir die Zähne
| В мгновение ока ваши зубы отсутствуют
|
| Und ich nehme mir das Recht heraus dich umzustimmen
| И я оставляю за собой право передумать
|
| Denn ich hab gute Argumente Menschen umzubringen
| Потому что у меня есть веские аргументы в пользу убийства людей.
|
| Crystal F, ich lass' mir für 'ne Kippe ein Blasen
| Crystal F, я получаю минет за пидор
|
| Auf dem Hartgeldstrich von 'ner Slut mit Stich in den Armen
| На монетной линии шлюха с ножом в руках
|
| Und dein Gangsterrap-King tanzt im Tanga für mich
| И твой король гангстерского рэпа танцует для меня в стрингах
|
| Ich habe die Wut im Bauch und du wirst von meinem Panzer gefickt Nutte
| У меня гнев в животе, и тебя трахнет моя проститутка в танке
|
| Alles klar Mann, du bist der Chef
| Хорошо человек, ты босс
|
| Doch muss du gradestehen schießt du dir das Gesicht dann weg, wie Hitler
| Но если вам придется встать прямо, вы потом прострелите себе лицо, как Гитлер
|
| Sie reden von Straßen und Blocks
| Вы говорите об улицах и кварталах
|
| Doch erzählen Geschichten wie meine Narben am Kopf
| Но рассказывай такие истории, как мои шрамы на голове.
|
| Rap über Geld soll wohl in Mode sein
| Рэп о деньгах должен быть в моде
|
| Ich finanzier' mir von dem Album den Pilotenschein
| Я финансирую свою лицензию пилота из альбома
|
| Und fliege einen Jet in den Reichstag rein
| И полететь на самолете в Рейхстаг
|
| Denn als Arbeitsloser braucht man seinen Zeitvertreit, Angie | Потому что когда ты безработный, тебе нужно свободное время, Энджи. |