| Egal wie hart er ist wir geh’n den Weg zusammen
| Как бы ни было тяжело, мы идем по пути вместе
|
| Ruffamilia im Herzen ein Leben lang
| Руффамилия в сердце на всю жизнь
|
| Wir gehen gegen jede Regel an
| Мы идем против каждого правила
|
| Ruffamilia im Herzen ein Leben lang
| Руффамилия в сердце на всю жизнь
|
| Und der Scheiß den wir leben lässt bleibende Schäden
| И дерьмо, в котором мы живем, оставляет необратимые повреждения
|
| Uns fließt immer noch Blei durch die Venen
| В наших венах все еще течет свинец
|
| Doch wir gehen diesen Weg zusammen
| Но мы идем по этому пути вместе
|
| Ruffamilia im Herzen ein Leben lang
| Руффамилия в сердце на всю жизнь
|
| Ruffamila in guten wie in schlechten Zeiten
| Руффамила в хорошие и плохие времена
|
| Sag den anderen sie sollen ihre Fresse halten
| Скажи остальным заткнуться
|
| Lass dir nicht sagen dass du anders bist
| Не позволяй никому говорить тебе, что ты другой
|
| Nur weil du Tattoos hast und dein Vater kein Anwalt ist, yeah
| Только потому, что у тебя есть татуировки, а твой отец не юрист, да
|
| Wir tragen Narben vom Leben und Stolz im Herz
| Мы несем жизненные шрамы и гордость в наших сердцах
|
| Das mehr wert ist als Gold und Erz
| Стоит больше, чем золото и руда
|
| Am Rand der Gesellschaft von eurer vielleicht
| Возможно, на периферии вашего общества
|
| Uns’re Regeln sind leicht wer auch kommt wir sind eins
| Наши правила просты, кто бы ни пришел, мы едины
|
| Und glaub mir du bist gut wie du bist
| И поверь мне, ты хорош такой, какой ты есть.
|
| Auch wenn du denkst das die Wut dich zerfrisst
| Даже если вы думаете, что гнев съедает вас
|
| Und ihr seid nicht allein auch wenn euch keiner peilt
| И вы не одиноки, даже если за вами никто не следит
|
| Denn Familie ist alles in der heutigen Zeit
| Потому что семья - это все в эти дни
|
| Egal wie hart er ist wir geh’n den Weg zusammen
| Как бы ни было тяжело, мы идем по пути вместе
|
| Ruffamilia im Herzen ein Leben lang
| Руффамилия в сердце на всю жизнь
|
| Wir gehen gegen jede Regel an
| Мы идем против каждого правила
|
| Ruffamilia im Herzen ein Leben lang
| Руффамилия в сердце на всю жизнь
|
| Und der scheiß den wir leben lässt bleibende Schäden
| И дерьмо, в котором мы живем, оставляет необратимые повреждения
|
| Uns fließt immer noch Blei durch die Venen
| В наших венах все еще течет свинец
|
| Doch wir gehen diesen Weg zusammen
| Но мы идем по этому пути вместе
|
| Ruffamilia im Herzen ein Leben lang
| Руффамилия в сердце на всю жизнь
|
| Ganz egal was auch kommt man wir halten zusamm'
| С чем бы ты ни пришел, мы держимся вместе».
|
| Und liegst du mal auf dem Boden dann reich ich dir die Hand
| И если ты лежишь на полу, я дам тебе руку
|
| Sie erzähl'n du wärst krank und wärst anders als alle
| Они говорят тебе, что ты болен, и ты отличаешься от всех остальных
|
| Genau wir sind anders und kein Stück wie die Masse
| Именно мы другие и ничуть не похожи на толпу
|
| Greif nicht zur Flasche wenns dir schlecht geht und so
| Не тянись к бутылке, когда тебе плохо и тому подобное.
|
| Denn wir sind deine Familie du hast Schwestern und Bro’s
| Потому что мы твоя семья, у тебя есть сестры и братья
|
| Und selbst über den Tod hinaus Ruff zum Familia
| И даже после смерти Рафф в Фамилию
|
| Und Kohle, kein Haus macht dich nicht zum Verlierer
| И уголь, ни один дом не делает тебя неудачником
|
| Denn wir sind Krieger was wir machen bleibt für immer da
| Поскольку мы воины, то, что мы делаем, остается с нами навсегда.
|
| R-U doppel F ein Leben lang das steht auf uns’rem Grab
| R-U двойной F всю жизнь, написанную на нашей могиле
|
| Und bis mein Todestag kommt bleib ich meiner Seele treu
| И до того дня, когда я умру, я останусь верен своей душе
|
| Und hab somit das Spiel des Lebens gewonn'
| И поэтому я выиграл игру жизни
|
| Egal wie hart er ist wir geh’n den Weg zusammen
| Как бы ни было тяжело, мы идем по пути вместе
|
| Ruffamilia im Herzen ein Leben lang
| Руффамилия в сердце на всю жизнь
|
| Wir gehen gegen jede Regel an
| Мы идем против каждого правила
|
| Ruffamilia im Herzen ein Leben lang
| Руффамилия в сердце на всю жизнь
|
| Und der scheiß den wir leben lässt bleibende Schäden
| И дерьмо, в котором мы живем, оставляет необратимые повреждения
|
| Uns fließt immer noch Blei durch die Venen
| В наших венах все еще течет свинец
|
| Doch wir gehen diesen Weg zusammen
| Но мы идем по этому пути вместе
|
| Ruffamilia im Herzen ein Leben lang
| Руффамилия в сердце на всю жизнь
|
| Ruffamilia bis in die Unendlichkeit
| Руффамилия до бесконечности
|
| Hebt die Faust hoch auch wenn ihr am Ende seid
| Поднимите кулак, даже когда вы в конце
|
| Und sie mein' uns’re Art zu kenn'
| И она думает, что наш способ узнать
|
| Doch helfen Phrasen nicht weiter wenn Straßen brenn'
| Но фразы не помогают, когда улицы горят
|
| Denn das ist Leben im jetzt scheiß auf Arbeit und Stress
| Потому что это жизнь в ебаной работе и стрессе
|
| Haben eigene Regeln stets gegens Gesetz
| Всегда есть свои правила против закона
|
| Alles echt deine Gang für die Ewigkeit
| Все действительно твоя банда навеки
|
| Echte Freunde statt Facebook Likes
| Настоящие друзья вместо лайков в Facebook
|
| Denn wer bleibt hinter dir stehen wenn du nichts mehr hast
| Потому что кто будет стоять за тобой, когда у тебя ничего не останется
|
| Willst Vertrauen aufbauen aber erntest Hass
| Хотите построить доверие, но пожинать ненависть
|
| Dieses Leben mein Kampf und nur du bist der Krieger
| Эта жизнь моя битва и только ты воин
|
| Bis zum Schluss, für immer Ruffamilia!
| До конца, Руффамилия навсегда!
|
| Egal wie hart er ist wir geh’n den Weg zusammen
| Как бы ни было тяжело, мы идем по пути вместе
|
| Ruffamilia im Herzen ein Leben lang
| Руффамилия в сердце на всю жизнь
|
| Wir gehen gegen jede Regel an
| Мы идем против каждого правила
|
| Ruffamilia im Herzen ein Leben lang
| Руффамилия в сердце на всю жизнь
|
| Und der scheiß den wir leben lässt bleibende Schäden
| И дерьмо, в котором мы живем, оставляет необратимые повреждения
|
| Uns fließt immer noch Blei durch die Venen
| В наших венах все еще течет свинец
|
| Doch wir gehen diesen Weg zusammen
| Но мы идем по этому пути вместе
|
| Ruffamilia im Herzen ein Leben lang | Руффамилия в сердце на всю жизнь |