Перевод текста песни Die Schlechten sterben nie - Ruffiction

Die Schlechten sterben nie - Ruffiction
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Schlechten sterben nie , исполнителя -Ruffiction
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.06.2014
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Die Schlechten sterben nie (оригинал)Плохие никогда не умирают (перевод)
Ich werf mit Steinen und Molotowcocktails auf die Szenebar Я бросаю камни и коктейли Молотова в бар сцены
Lauf über Totes, was grade noch am Leben war Бегите по мертвым вещам, которые были просто живыми
Und der Grund für diesen Stress sind die Angstzustände И причиной этого стресса является тревога
Ich habe Angst, dass mein scheiß Leben im Anzug endet Я боюсь, что моя гребаная жизнь закончится в костюме
Du Hurensohn-Schlipsträger, du Fickfehler Ты сукин сын в галстуках, ты чертовски ошибся
Gibst mit jeder Scheiße an — Mistkäfer Хвастайтесь всяким дерьмом — навозный жук
Was für Rauschgift, ich stopf Crack in die Pipe rein Что за дурь, я набиваю трубку
Crystal F, Crack Claus, CCK-Lifestyle Crystal F, Crack Claus, CCK Lifestyle
Wir starten ein Drive-By, das Wesen ist wieder da Мы начинаем проезжать мимо, сущность вернулась
Ich habe Kopfschmerzen vom scheiß Tatütata У меня голова болит от гребаной татутаты
Hol die Axt raus, wir plündern den Drug Store Вытащите топор, мы грабим аптеку
Und sind Wochen später noch verstrahlt wie ein Castor И недели спустя они все еще загрязнены, как касторовое
Die Guten sterben jung, doch die Schlechten nie Хорошие умирают молодыми, а плохие никогда
Wir sind auf Ecstasy, Meskalin Мы на экстази, мескалин
Wir sind auf Meth und Weed, Crack und Speed Мы в мете и травке, крэке и скорости
Was nicht tötet macht stärker, es endet nie То, что не убивает, делает сильнее, это никогда не заканчивается
Und die guten sterben jung, während der Arbok sich ins Fäustchen lacht И хорошие умирают молодыми, пока Арбок смеется в рукаве
Über mein Label und was es mit deiner Freundin macht О моем лейбле и о том, что он делает с твоей девушкой
Unsre Alben ham die Menschen nicht verdient Наши альбомы не заслужили людей
Wir sind das böse in Person, gefüllt mit Liter Dopamin Мы олицетворение зла, наполненное литрами дофамина
Auf der Suche nach Krieg, yeah, scheiß auf Rap Ищу войну, да к черту рэп
Diese Szene wär das letzte, was uns drei noch hält Эта сцена будет последним, что скрепит нас троих.
Dein SL trifft auf mein Stahl-16-Tonner Ваш SL встречает мой стальной 16-тонный грузовик
Und du kratzt ab wie Arbok das Slush-Eis im Sommer И счищаешь слякоть, как Арбок летом
Ich bin immer noch bei Ruffiction, Moshpit-Sound Я все еще на Ruffiction, звук moshpit
Deine Freundin zieht sich vorm Ficken den Cockring auf Твоя девушка надевает кольцо на член перед трахом
Und ist extrem drauf, von ihrer Poppersdosis И очень на это, от ее дозы попперса
Hallo Rap, wir hören erst auf, wenn dein Stammbaum tot ist Эй, рэп, мы не остановимся, пока твоя родословная не умрет.
Die Guten sterben jung, doch die Schlechten nie Хорошие умирают молодыми, а плохие никогда
Wir sind auf Ecstasy, Meskalin Мы на экстази, мескалин
Wir sind auf Meth und Weed, Crack und Speed Мы в мете и травке, крэке и скорости
Was nicht tötet macht stärker, es endet nie То, что не убивает, делает сильнее, это никогда не заканчивается
Ich hau dir so lang auf den Kopf drauf, bis du nicht mehr richtig reden kannst Я буду бить тебя по голове, пока ты не сможешь нормально говорить
Crystal F und Crack Claus heißt jetzt Messer an die Kehle ran Crystal F и Crack Claus теперь получают нож к горлу
Guck mal wie das Wesen lacht, brutal war ich schon tausendmal Смотри, как смеется тварь, я был жесток тысячу раз
Ich töte ganze Grundschulklassen, denn es ist Weltkindertag Я убиваю целые классы начальной школы, потому что сегодня Международный день защиты детей.
Wir rennen auf die Straße drauf und machen jeden Körper platt Мы бежим по улице и расплющиваем каждое тело
Denn schlafen können wir nicht, denn dieses Crack hält uns schon Tage wach Потому что мы не можем спать, потому что эта трещина не дает нам уснуть уже несколько дней.
Ballern bis zum Herzinfarkt, ich brauche keinen Nervenarzt Стрельба до сердечного приступа, мне не нужен невролог
Der ist doch schon tot, ja weil er keine starken Nerven hat Он уже мертв, потому что у него не крепкие нервы
Fang nicht an zu scherzen, man denn darüber, da lach ich nicht Не начинай шутить, чувак, потому что я не смеюсь
Ich lach nur über Scherze, die kein Scherz sind, aber lustig sind Я смеюсь только над шутками, которые не шутка, а смешны
Guck mal, wer deine Mutter fickt, ich klatsch ihr auf den Oberschenkel Смотри, кто трахает твою мать, я шлепну ее по бедру
Mein Sack, der ist voller Gold, du kannst mich auch den Kobold nennen Мой мешок полон золота, вы также можете называть меня гоблином
Die Guten sterben jung, doch die Schlechten nie Хорошие умирают молодыми, а плохие никогда
Wir sind auf Ecstasy, Meskalin Мы на экстази, мескалин
Wir sind auf Meth und Weed, Crack und Speed Мы в мете и травке, крэке и скорости
Was nicht tötet macht stärker, es endet nieТо, что не убивает, делает сильнее, это никогда не заканчивается
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: