| What if I could gather all the souls in the world
| Что, если бы я мог собрать все души в мире
|
| Leave them wrapped like tiny parcels outside your door
| Оставьте их завернутыми, как крошечные посылки, за дверью
|
| Would you let me see the inside of your house
| Не могли бы вы позволить мне увидеть внутреннюю часть вашего дома
|
| I’ve been waiting here for years
| Я ждал здесь много лет
|
| I’ve been knocking on this door for years
| Я стучал в эту дверь годами
|
| Not a whisper have I heard with these ears
| Этими ушами я не слышал ни шепота
|
| Are you here or are you gone
| Ты здесь или ты ушел
|
| What if I could fabricate a love
| Что, если бы я мог сфабриковать любовь
|
| Would you hold me like a china doll
| Ты бы держал меня, как фарфоровую куклу?
|
| Would you pull me from this mess I’ve fallen in
| Не могли бы вы вытащить меня из этого беспорядка, в который я попал
|
| Cos I’d rather be found on your shelf
| Потому что я предпочел бы быть на вашей полке
|
| Than the places that I take myself
| Чем места, которые я беру
|
| Than the places that I feel like hell
| Чем места, в которых я чувствую себя адом
|
| Should I tarry and keep waiting here
| Должен ли я задержаться и продолжать ждать здесь
|
| Should I turn around and walk instead | Должен ли я развернуться и пойти вместо этого |