| Something to write home about
| Есть о чем написать домой
|
| Something to inform with no doubt
| Что-то сообщить без сомнения
|
| All the folks back home
| Все люди вернулись домой
|
| Something you can take with you
| Что-то, что вы можете взять с собой
|
| Something you will find etched in stone
| Что-то, что вы найдете выгравированным на камне
|
| Known it all along
| Известно это все время
|
| And there’s no need asking
| И нет необходимости спрашивать
|
| Cuz you know
| Потому что ты знаешь
|
| And there’s no more wanting
| И больше нет желающих
|
| Cuz you owe
| Потому что ты должен
|
| It’s better that upon reading
| Лучше, чтобы после прочтения
|
| Better than a card painted gold
| Лучше, чем открытка, окрашенная в золотой цвет
|
| Picture in a hole
| Картинка в дыре
|
| Better than a reputation
| Лучше, чем репутация
|
| Better than a house
| Лучше, чем дом
|
| You can see from the road
| Вы можете видеть с дороги
|
| And there’s no need asking
| И нет необходимости спрашивать
|
| 'cause you know
| потому что ты знаешь
|
| And there’s no more wanting
| И больше нет желающих
|
| 'cause you owe
| потому что ты должен
|
| And the glow like gold mine
| И свечение, как золотая жила
|
| And the moon like a sunrise
| И луна как восход
|
| If we hold it up to our eyes
| Если мы подносим это к нашим глазам
|
| We can see, we can see so clearly
| Мы видим, мы видим так ясно
|
| And the glow like a goldmine
| И сияние, как золотая жила
|
| (And there’s no need asking)
| (И не нужно спрашивать)
|
| And the moon like a sunrise
| И луна как восход
|
| (And there’s no more wanting)
| (И желающих больше нет)
|
| And the glow like a goldmine
| И сияние, как золотая жила
|
| (And there’s no need)
| (И нет необходимости)
|
| And the moon like a sunrise
| И луна как восход
|
| (And there’s no more)
| (И больше нет)
|
| And the glow like a goldmine
| И сияние, как золотая жила
|
| (And there’s no need)
| (И нет необходимости)
|
| And the moon like a sunrise
| И луна как восход
|
| (And there’s no more) | (И больше нет) |