| Changed My Grip (оригинал) | Сменил Хватку (перевод) |
|---|---|
| I’ve been warned that if I don’t hold on tight | Меня предупредили, что если я не буду крепко держаться |
| That I would bleed it out | Что я истекаю кровью |
| And though I’ve kept hold of many things | И хотя я сохранил многое |
| Be sure I’ve changed my grip | Убедитесь, что я сменил хват |
| To manage I confess | Чтобы управлять, я признаюсь |
| Been told of many wondrous things | Рассказывали о многих чудесных вещах |
| Yet still I can’t decide | И все же я не могу решить |
| Between this heart and head of mine | Между этим сердцем и моей головой |
| There lay a great divide | Там был большой разрыв |
| Before I’m taken off somewhere | Прежде чем меня куда-то увезут |
| Within a dream at night | Во сне ночью |
| And if I wake while in midair | И если я проснусь в воздухе |
| I hope that I would find | Я надеюсь, что найду |
| Where your head lay that night | Где твоя голова лежала той ночью |
