Перевод текста песни Tu Te Lo Pierdes - Rubén Blades, Spanish Harlem Orchestra

Tu Te Lo Pierdes - Rubén Blades, Spanish Harlem Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Te Lo Pierdes , исполнителя -Rubén Blades
Песня из альбома: Across 110th Street
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:28.04.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Essential Media Group, OCF Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Tu Te Lo Pierdes (оригинал)Ты Скучаешь По Нему. (перевод)
Por una calle que lleva el nombre de un líder histórico Вниз по улице, названной в честь исторического лидера
Que de noche se llena de prostitutas histéricas de nombres bíblicos Что по ночам полно истеричных проституток с библейскими именами
Se apareció un desempleado tartamudo optimista olímpico Объявился безработный заикающийся оптимист-олимпиец
Sin un centavo en su bolsillo pero con una erección magnífica Без гроша в кармане, но с великолепным стояком
En el mercado del pecado se internó a ofrecer su anhelo На рынок греха он вошел, чтобы предложить свое желание
Con la inocencia de una oveja que trotando entra al matadero С невинностью овцы, бегущей на бойню
Se aproximó una proxoneta proletaria y ardientemente Подошёл пролетарский сутенер и горячо
Punto por punto le explicó su situación afanosamente Пункт за пунктом, он кропотливо объяснил свою ситуацию.
La prostitula lo miraba embelesada sin comprenderle Проститутка смотрела на него в восторге, не понимая его
Hasta que al fin pudo entender lo que el pelao llevaba en la mente Пока он, наконец, не смог понять, что имел в виду пелао.
Se le acercó a la cara como a darle un beso hecho en aguardiente Он подошел к ее лицу, как будто хотел поцеловать ее в бренди.
Pero en vez de eso le gritó sin compasión «pie-pie-pie-pie-piérdete» Но вместо этого он безжалостно орал "фут-фут-фут-фут-проваливай"
Y salpicado en la saliva de la tipa por su alarido И забрызгал слюной девчонку за ее крик
El tipo vió que el bulto en su bragueta había desaparecido Парень увидел, что выпуклость на его ширинке исчезла
Y con la fuerza que su orgullo herido dió a su voz quebrada И с той силой, которую уязвленное самолюбие придавало его сломленному голосу
Dió la respuesta que hoy se ha vuelto una leyenda por la barriada Он дал ответ, который сегодня стал легендой в округе.
Tu te lo pi-pi, tu te lo pi-pi Ты пи-пи, ты пи-пи
Tu te lo pi-pierdes por ser tan hija’e pu-pu Ты пи-теряешь это за то, что ты такая дочерняя пу-пу
Tu te lo pi-pi, tu te lo pi-pi Ты пи-пи, ты пи-пи
Tu te lo pi-pierdes por ser tan hija’e pu-pu Ты пи-теряешь это за то, что ты такая дочерняя пу-пу
Oye tu estás loco, esto es inaudito Эй, ты сумасшедший, это неслыханно
Eso de sexo fiao no te lo dan ni en la tienda del chinito В китайском магазине тебе даже не дают секса fiao
Tu te lo pi-pi, tu te lo pi-pi Ты пи-пи, ты пи-пи
Tu te lo pi-pierdes por ser tan hija’e pu-pu" Ты пи-теряешь это за то, что ты такая дочка-пу-пу.
Ay!Ой!
Busquen a esa tipa de noche y de día Ищите такой тип ночи и дня
Y denle una posición en el consejo de la economía И дайте ему место в совнархозе
Tu te lo pi-pi, tu te lo pi-pi Ты пи-пи, ты пи-пи
Tu te lo pi-pierdes por ser tan hija’e pu-pu Ты пи-теряешь это за то, что ты такая дочерняя пу-пу
Le digo a un borracho, ay!Я говорю пьяному, о!
no lo tomes tan a pecho pelao не принимай это так тяжело
Creo que tienes vocación, ve y matricúlate a estudiar derecho… Я думаю, у тебя есть призвание, иди и поступи на юридический факультет...
Lo gritaba el tartamudo (Tan hija’e pu-pu) Заика выкрикнул это (Tan hija'e pu-pu)
Lo repite el vecindario (Tan hija’e pu-pu) Район повторяет это (Tan hija'e pu-pu)
Sin el menor disimulo (Tan hija’e pu-pu) Без малейшего притворства (Tan hija'e pu-pu)
Inmortal cuento de barrio (Tan hija’e pu-pu) История бессмертного соседства (Tan hija'e pu-pu)
Su voz con indignación (Tan hija’e pu-pu) Его голос с негодованием (Tan hija'e pu-pu)
Reclamaba su razón (Tan hija’e pu-pu) Он заявил о своей причине (Tan hija'e pu-pu)
¡Hija'e pu-pu!Дочь пу-пу!
(Tan hija’e pu-pu) (Так что доченька пу-пу)
Hey!Привет!
Por malandrina!Задира!
(Tú te lo pierdes!) (Ты упускаешь это!)
Ay!Ой!
Por ser ingrata!За неблагодарность!
(Tú te lo pierdes!) (Ты упускаешь это!)
Por malvecina!Злым соседом!
(Tú te lo pierdes!) (Ты упускаешь это!)
Ay!Ой!
Por querer plata!За желание денег!
(Tú te lo pierdes!) (Ты упускаешь это!)
Por eso te digo monina (Tú te lo pierdes!) Вот почему я говорю тебе, монина (ты скучаешь!)
Mejor espera a que se ponga mas barata (Tú te lo pierdes!) Лучше подождите, пока он не подешевеет (Вы упускаете!)
Tu te lo pi-pi!Ты пи-пи!
Tu te lo pi-pi!Ты пи-пи!
(Tú te lo pierdes!) (Ты упускаешь это!)
Tu te lo pipipipipipipipierdes… (Tú te lo pierdes!) You pipipipipipipierdes… (Ты теряешь его!)
Bueno señoras y señores, voy a organizar una colecta pa' ayudar al compañero Что ж, дамы и господа, я собираюсь организовать сбор в помощь партнеру.
Esto no se puede quedar así…Это не может так оставаться...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: