| Él tiene su jibarita allá en la montaña
| У него там в горах джибарита
|
| Con un saborcito a caña olor a café
| С легким привкусом тростника запах кофе
|
| Con el color de tabaco que no lo engaña
| С цветом табака, который его не обманывает
|
| Más dulce que el azúcar mejor que el té
| Слаще сахара лучше чая
|
| Tiene ella su pelo negro como la noche
| У нее черные волосы как ночь
|
| Y una sonrisa igualita a un rayo de sol
| И улыбка, как лучик солнца
|
| Tiene ojos que brillan siempre como luceros
| У него глаза, которые всегда сияют, как звезды
|
| Y cada vez que lo miran tiembla de amor
| И каждый раз, когда они смотрят на него, он дрожит от любви
|
| Está ella llena de gusto como un buen mango
| Она полна вкуса, как хорошее манго
|
| Su cuerpo una carretera de puro amor
| Его тело - дорога чистой любви
|
| Y cada vez que se para por la mañana
| И каждый раз, когда он останавливается утром
|
| Le da las gracias a besos por ser su amor
| Он благодарит поцелуи за то, что они его любовь
|
| Está ella llena de gusto como un buen mango
| Она полна вкуса, как хорошее манго
|
| Su cuerpo una carretera de puro amor
| Его тело - дорога чистой любви
|
| Y cada vez que se para por la mañana
| И каждый раз, когда он останавливается утром
|
| Le da las gracias a besos por ser su amor
| Он благодарит поцелуи за то, что они его любовь
|
| Está ella llena de gusto como un buen mango
| Она полна вкуса, как хорошее манго
|
| Su cuerpo una carretera de puro amor
| Его тело - дорога чистой любви
|
| Y cada vez que se para por la mañana
| И каждый раз, когда он останавливается утром
|
| Le da las gracias a besos por ser su amor
| Он благодарит поцелуи за то, что они его любовь
|
| Él tiene su nena en el campo, mírala, es linda y le da su amor
| У него в поле есть девушка, посмотри на нее, она хорошенькая, и он дарит ей свою любовь
|
| No extraña a la ciudad ni su corredera
| Он не скучает по городу или своей горке
|
| Se fue a vivir al campo donde encontró a la nena
| Он уехал жить в страну, где нашел девушку
|
| Ay que felicidad vivir en la montaña
| О, как хорошо жить в горах
|
| Donde hay tranquilidad y nadie te regaña
| Где покой и никто тебя не ругает
|
| Con una hembra que lo quiere, un río y un ranchito
| С женщиной, которая любит его, рекой и небольшим ранчо
|
| Un palo de aguacate, la luna y un perrito
| Палочка авокадо, луна и щенок
|
| Lo más lindo del mundo está acá en el Caribe
| Самое красивое в мире находится здесь, на Карибах
|
| Por las hembras más lindas acá es que se consiguen
| Для самых красивых женщин здесь то, чего они добились
|
| Está ya llena Œe gusto con un sabor a caña
| Он уже полон, я пробую его со вкусом тростника
|
| Con unos ojos negros que miden noche en caña
| С черными глазами, которые измеряют ночь в тростнике
|
| Él tiene su nena en el campo, mírala, es linda y le da su amor
| У него в поле есть девушка, посмотри на нее, она хорошенькая, и он дарит ей свою любовь
|
| No, no, no, no necesita carro ni televisión
| Нет, нет, нет, тебе не нужна машина или телевизор
|
| Ni tomar pastillas para la presión
| Не принимайте таблетки от давления
|
| Esa neninita tiene un cuerpo Œe carretera
| У этой маленькой девочки дорожное тело
|
| Con una clase Œe curva que viran a cualquiera | С кривой класса Œe, которая подходит любому |