| Me recordarás, cuando en las tardes muera el sol
| Ты вспомнишь меня, когда солнце погаснет днем
|
| Tú me llamaras en las horas secretas de tu sensualidad
| Ты позовешь меня в тайные часы своей чувственности
|
| Te arrepentirás de lo cruel que tú fuiste con mi amor
| Вы пожалеете, как жестоки вы были с моей любовью
|
| Te lamentaras pero será muy tarde para volver
| Вы пожалеете об этом, но будет слишком поздно возвращаться
|
| Te perseguirán los recuerdos vividos de ayer
| Вас будут преследовать яркие воспоминания о вчерашнем дне
|
| Te atormentará tu conciencia infeliz
| Вас будет мучить ваша несчастная совесть
|
| Me recordarás donde quiera que escuches mi canción
| Ты будешь помнить меня везде, где будешь слушать мою песню
|
| Porque al fin fui yo el que te enseño todo lo que sabes de amor
| Потому что, в конце концов, именно я научил тебя всему, что ты знаешь о любви.
|
| Dilo, Yomo…
| Скажи это Йомо...
|
| Te perseguirán los recuerdos vividos de ayer
| Вас будут преследовать яркие воспоминания о вчерашнем дне
|
| Te atormentará tu conciencia infeliz
| Вас будет мучить ваша несчастная совесть
|
| Me recordarás donde quiera que escuches mi canción
| Ты будешь помнить меня везде, где будешь слушать мою песню
|
| Porque al fin fui yo el que te enseño todo lo que sabes de amor | Потому что, в конце концов, именно я научил тебя всему, что ты знаешь о любви. |