Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Flor de la Canela, исполнителя - Rubén Blades.
Дата выпуска: 12.01.2017
Язык песни: Испанский
La Flor de la Canela(оригинал) |
Déjame que te cuente, limeño |
Déjame que te diga la gloria |
Del ensueño que evoca la memoria |
Del viejo puente, del río y La Alameda |
Déjame que te cuente, limeño |
Ahora que aún perfuma el recuerdo |
Ahora que aún se mece en un sueño |
El viejo puente, del río y La Alameda |
Jazmines en el pelo y rosas en la cara |
Airosa caminaba La Flor de la Canela |
Derramaba lisura y a su paso dejaba |
Aromas de mistura que en el pecho llevaba |
Del puente a La Alameda menudo pie la lleva |
Por la vereda que se estremece |
Al ritmo de su cadera |
Recogía la risa de la brisa del río |
Y al viento la lanzaba |
Del puente a La Alameda |
Déjame que te cuente, limeño |
¡Ay!, deja que te diga, moreno |
Mi pensamiento |
A ver si así despiertas del sueño |
Del sueño que entretiene, moreno |
Tu sentimiento |
Aspira de la lisura que da La Flor de Canela |
Adórnala con jazmines |
Matizando su hermosura |
Alfombra de nuevo el puente |
Y engalana La Alameda |
Que el río acompasará |
Su paso, por la vereda |
Jazmines en el pelo y rosas en la cara |
Airosa caminaba La Flor de la Canela |
Derramaba lisura y a su paso dejaba |
Aromas de mistura que en el pecho llevaba |
Del puente a La Alameda menudo pie la lleva |
Por la vereda que se estremece |
Al ritmo de su cadera |
Recogía la risa de la brisa del río |
Y al viento la lanzaba |
Del puente a La Alameda |
Dímelo, moreno |
De Panamá a Perú |
¡Con sabor! |
¡Con sabor! |
De Panamá a Perú |
La flor de la canela |
Chapa esa flor |
Цветок корицы(перевод) |
Позвольте мне сказать вам, лайменьо |
позвольте мне сказать вам славу |
Из мечты, которая вызывает память |
О старом мосту, реке и Ла-Аламеде |
Позвольте мне сказать вам, лайменьо |
Теперь, когда память все еще благоухает |
Теперь, когда она все еще качается во сне |
Старый мост, река и Ла-Аламеда |
Жасмин в волосах и розы на лице |
Изящно шел Ла Флор де ла Канела |
Он пролил гладкость и вслед за ней ушел |
Ароматы мистуры, которые она носила на груди |
От моста до Ла-Аламеды она часто ведет ее пешком. |
Вдоль тротуара, который трясет |
В такт твоему бедру |
Поднял смех от речного бриза |
И на ветер бросил |
От моста до Ла Аламеда |
Позвольте мне сказать вам, лайменьо |
О, позвольте мне сказать вам, Морено |
Моя мысль |
Посмотрим, так ли ты просыпаешься ото сна |
Мечта, которая развлекает, темная |
твои чувства |
Стремитесь к гладкости, которую дает La Flor de Cinnamon |
Украсьте его жасмином |
нюансы его красоты |
ковер сзади моста |
И украшает Аламеду |
Что река будет шагать |
Его шаг, вниз по тротуару |
Жасмин в волосах и розы на лице |
Изящно шел Ла Флор де ла Канела |
Он пролил гладкость и вслед за ней ушел |
Ароматы мистуры, которые она носила на груди |
От моста до Ла-Аламеды она часто ведет ее пешком. |
Вдоль тротуара, который трясет |
В такт твоему бедру |
Поднял смех от речного бриза |
И на ветер бросил |
От моста до Ла Аламеда |
скажи мне, коричневый |
От Панамы до Перу |
Со вкусом! |
Со вкусом! |
От Панамы до Перу |
цветок корицы |
закройте этот цветок |