| El Pescador (оригинал) | рыбак (перевод) |
|---|---|
| Un pescador sale al clarear | Рыбак выходит на рассвете |
| Va hacia la playa | идет на пляж |
| A meditar | медитировать |
| Un nuevo día nació | родился новый день |
| Qué le traerá | что это вам принесет |
| Dentro de un rato | через некоторое время |
| Tendrá que irse a pescar | придется пойти на рыбалку |
| Una mujer le va a implorar | Женщина собирается умолять его |
| Cuídate mucho | Заботиться |
| Y rompe a llorar | и плачет |
| Se sonríe el pescador | Рыбак улыбается |
| Mira hacia atrás | оглядываться |
| Llora un nene | плачет ребенок |
| Pues se va su papá | Ну, его отец уходит |
| El bote al fin | лодка, наконец |
| Se hace a la mar | Он уходит в море |
| Y de repente | И внезапно |
| Se escucha un tronar | слышен гром |
| Por sobre la tormenta | над бурей |
| Se oye una voz | слышен голос |
| Una oración del pescador | Молитва рыбака. |
| Eres el Dios de las aguas | Ты Бог вод |
| No me dejes ahogar | не дай мне утонуть |
| Mi mujer me está esperando | моя жена ждет меня |
| No quisiera oírla llorar | Я бы не хотел слышать ее плач |
| Quién cuidará de mi familia | Кто позаботится о моей семье |
| Si yo les llego a faltar | Если я скучаю по ним |
| Changüirí a ustéd le canto | Чангуири я пою тебе |
| Por favor venme a ayudar | пожалуйста, помогите мне |
