| I was also gonna ask about your fear as an individual
| Я также собирался спросить о вашем страхе как о личности
|
| You know, this is plenty of people, feel a sense of security around you and
| Вы знаете, это множество людей, чувствующих чувство безопасности вокруг себя и
|
| kinda lean on you
| немного опираюсь на тебя
|
| You ever feel like a certain amount of pressure from that?
| Вы когда-нибудь чувствовали определенное давление от этого?
|
| Do you ever get afraid?
| Вы когда-нибудь пугаетесь?
|
| Of course I do
| Конечно, я делаю
|
| I mean everybody gets afraid sometimes
| Я имею в виду, что все иногда боятся
|
| What possibly could make you afraid?
| Что может вас испугать?
|
| What are you afraid of? | Чего вы боитесь? |
| (afraid of, afraid of)
| (боится, боится)
|
| (I'm afraid, I’m afraid)
| (боюсь, боюсь)
|
| (Sometimes I’m even afraid to admit.)
| (Иногда я даже боюсь признаться.)
|
| I’m afraid, I’m afraid of the weight of my problems
| Я боюсь, я боюсь тяжести своих проблем
|
| Haters working overtime, 8 or 9 jobs worth
| Ненавистники работают сверхурочно, стоит 8 или 9 рабочих мест
|
| All these wanted ski masks niggas
| Все эти разыскиваемые лыжные маски ниггеры
|
| Old basketball shorts under jean ass niggas needa know
| Старые баскетбольные шорты под джинсовой задницей, ниггеры должны знать
|
| I’m a product of a dead poet riding at it’s low
| Я продукт мертвого поэта, едущего на низком уровне
|
| Equals Mia Angelo, my emphatic flow can rise the status quo
| Равен Миа Анджело, мой решительный поток может поднять статус-кво
|
| Lying on the panic floor
| Лежа на полу паники
|
| Addict at it’s best
| Наркоман в лучшем виде
|
| Eradicated from the fabricated
| Искоренено из сфабрикованного
|
| Afraid at the thought of releasing music that’s indicative of where I’m at in
| Боюсь при мысли о выпуске музыки, которая указывает на то, где я нахожусь.
|
| life
| жизнь
|
| Will they like? | Понравятся ли? |
| Will they hate?
| Будут ли они ненавидеть?
|
| The better question is if they hate it is you down to pay the price?
| Лучший вопрос: если они ненавидят это, готовы ли вы заплатить цену?
|
| I’ll look you right in your eyes and say you mother fuckin' right
| Я посмотрю тебе прямо в глаза и скажу, что ты, черт возьми, прав
|
| Don’t bother me with adversity, I conquered more ground than King Kong could
| Не беспокойте меня невзгодами, я завоевал больше земель, чем Кинг-Конг
|
| All I think about these days is Mom good
| Все, о чем я думаю в эти дни, это хорошая мама
|
| 'Cause she diabetic
| Потому что она диабетик
|
| My daddy just had a cancer scare
| Мой папа только что испугался рака
|
| And do he still work at the post office? | И он все еще работает на почте? |
| The answer’s yeah
| Ответ да
|
| I’m introverted, knowing that it’s not about Oz
| Я интроверт, зная, что это не про Оз
|
| Bigger problems outside
| Большие проблемы снаружи
|
| There’s a war going on outside
| Снаружи идет война
|
| That no man is safe from
| Что ни один человек не застрахован от
|
| You see you can smile but that won’t change the color of your skin
| Вы видите, что можете улыбаться, но это не изменит цвет вашей кожи
|
| But I’m the sinner
| Но я грешник
|
| Yet you kick me, punch me, say don’t trust me
| Но ты пинаешь меня, бьешь меня, говоришь, что не доверяешь мне.
|
| Shoot me down like I’m up to something
| Стреляй в меня, как будто я что-то замышляю
|
| Fuck with me and say I’ve deceived you
| Трахнись со мной и скажи, что я тебя обманул
|
| But how’s that legal? | Но насколько это законно? |
| Am I that evil?
| Я такой злой?
|
| Why do you hate me?
| Почему ты меня ненавидишь?
|
| I’m afraid of you going to college and not acknowledging I’m your father 'cause
| Я боюсь, что ты пойдешь в колледж и не признаешь, что я твой отец, потому что
|
| you not proud enough
| ты недостаточно горд
|
| But I fought hard to make sure you never see certain things I’m a product of
| Но я упорно боролся за то, чтобы вы никогда не видели некоторых вещей, продуктом которых я являюсь.
|
| It’s easy to confuse being a father with being a provider
| Легко спутать отцовство с кормильцем
|
| But all we got is us and I’m afraid to lose you
| Но все, что у нас есть, это мы, и я боюсь потерять тебя
|
| You the coolest kid I ever saw
| Ты самый крутой ребенок, которого я когда-либо видел
|
| She did a good job with you
| Она хорошо поработала с тобой
|
| Sometimes I hesitate to take credit for raising you too
| Иногда я не решаюсь взять на себя ответственность за то, что вырастила тебя
|
| 'Cause all I did was discipline
| Потому что все, что я делал, было дисциплиной
|
| I never taught you to ride a bike but we still a lot alike
| Я никогда не учил тебя кататься на велосипеде, но мы все еще очень похожи
|
| And you making music now? | А ты занимаешься музыкой сейчас? |
| I wonder what made you wanna give this a spin
| Интересно, что заставило тебя захотеть попробовать?
|
| You know what I’m about to say next, right?
| Вы знаете, что я собираюсь сказать дальше, верно?
|
| I’m afraid of you drinkin'
| Я боюсь, что ты пьешь
|
| Though I never taught you to swim, I’m afraid of you sinkin'
| Хотя я никогда не учил тебя плавать, я боюсь, что ты утонешь
|
| I know I taught you to fight, you ain’t in condition to win this
| Я знаю, что научил тебя драться, ты не в состоянии победить
|
| You wired different
| Вы подключили разные
|
| You just ain’t the nigga you friends is, it’s scientific
| Ты просто не такой ниггер, как ты, друзья, это научно
|
| Not my opinion so you know you genetically predisposed to more than just eating
| Это не мое мнение, поэтому вы знаете, что генетически предрасположены не только к еде.
|
| soul food
| пища для души
|
| So I’m afraid of you to try to risk it
| Поэтому я боюсь, что вы попытаетесь рискнуть
|
| You in a gene pool with a lot of sick fish
| Вы в генофонде с большим количеством больных рыб
|
| And I’m the sickest of them all
| И я самый больной из них всех
|
| Alcoholics stop from the symptoms of withdrawal
| Алкоголики останавливаются от симптомов абстиненции
|
| Look out the window, tell me what you see
| Посмотри в окно, скажи мне, что ты видишь
|
| Police shootin' brothers the color of you and me
| Полиция стреляет в братьев цвета тебя и меня.
|
| And they actin' like they hate us so you may just wanna love yourself enough to
| И они ведут себя так, как будто ненавидят нас, поэтому вы можете просто любить себя достаточно, чтобы
|
| compensate it
| компенсировать это
|
| If I can say this, say this one thing, this one thing non-related
| Если я могу сказать это, скажите это одно, это одно, не связанное
|
| You were never, ever, ever, better than me in basketball
| Ты никогда, никогда, никогда не был лучше меня в баскетболе
|
| Yeah right, sure… | Да точно, конечно… |