| Golden Rules (оригинал) | Золотые правила (перевод) |
|---|---|
| I’m packing my bags | я пакую чемоданы |
| I’m Tunica bound | Я связан с Туникой |
| Assassination threats | Угрозы убийством |
| Won’t get me down | Не подведет меня |
| I’m exhausted now | я устал сейчас |
| Too burnt to sleep | Слишком обожжен, чтобы спать |
| I’ll be burnt tomorrow | Я буду сожжен завтра |
| Silver leaf (Na-na-na-na) | Серебряный лист (На-на-на-на) |
| Missus Bones | Миссис Боунс |
| Goddamn leeches, golden rules | Проклятые пиявки, золотые правила |
| Stay still, move around a little bit | Оставайтесь на месте, немного подвигайтесь |
| I’ve combed her mane | я расчесал ей гриву |
| Into a feathered sail | В пернатый парус |
| She carried me home in the sky | Она несла меня домой в небе |
| And tied me to the rail | И привязал меня к рельсу |
| Double down on nine | Удвоить ставку на девять |
| Kiss the little Jimmy ring | Поцелуй маленькое кольцо Джимми |
| When it passes by | Когда он проходит мимо |
| Silver leaf (Na-na-na-na) | Серебряный лист (На-на-на-на) |
| Missus Bones | Миссис Боунс |
| Goddamn leeches, golden rules | Проклятые пиявки, золотые правила |
