| Listen to the morning
| Слушай утро
|
| But please lend me a hand
| Но, пожалуйста, протяни мне руку
|
| With the trash piling up for six weeks now
| Мусор накапливается уже шесть недель
|
| This town really stinks
| Этот город действительно воняет
|
| Everything’s so crowded now
| Сейчас все так переполнено
|
| I got to get out to the sticks
| Я должен выйти на палочки
|
| Start my own franchise
| Начать свою собственную франшизу
|
| Maybe we were living under a good sign
| Может быть, мы жили под добрым знаком
|
| All that time
| Все это время
|
| I’m sick of searching around
| Мне надоело искать
|
| Trying to get hooked on a feeling
| Попытка зацепиться за чувство
|
| Maybe we were living under a good sign
| Может быть, мы жили под добрым знаком
|
| All that time
| Все это время
|
| I’m sick of searching around
| Мне надоело искать
|
| Trying to get hooked on a feeling
| Попытка зацепиться за чувство
|
| Uptown to go around
| Верхний город, чтобы идти вокруг
|
| Don’t get too tall
| Не становись слишком высоким
|
| In the houses and the alleys
| В домах и переулках
|
| They scream and bawl
| Они кричат и ругаются
|
| You can count on the police
| Вы можете рассчитывать на полицию
|
| They keep a private force
| Они держат частную силу
|
| And if you got the money
| И если у вас есть деньги
|
| In fact, you got no choice
| На самом деле у вас нет выбора
|
| All this crap is like a melody
| Вся эта хрень похожа на мелодию
|
| That we use for talk
| Которые мы используем для разговоров
|
| It drives me insane
| Это сводит меня с ума
|
| Every time I’m out on the sidewalk
| Каждый раз, когда я выхожу на тротуар
|
| Stuck to the street like dirt
| Застрял на улице, как грязь
|
| In the shadow of the hornets' nest
| В тени осиного гнезда
|
| Fully prepared to get burned
| Полностью готов к ожогам
|
| Maybe we were living under a good sign
| Может быть, мы жили под добрым знаком
|
| All that time
| Все это время
|
| I’m sick of searching around
| Мне надоело искать
|
| Trying to get hooked on a feeling
| Попытка зацепиться за чувство
|
| Maybe we were living under a good sign
| Может быть, мы жили под добрым знаком
|
| All that time
| Все это время
|
| I’m sick of searching around
| Мне надоело искать
|
| Trying to get hooked on a feeling
| Попытка зацепиться за чувство
|
| Sick that every day they remind me
| Больно, что каждый день они напоминают мне
|
| What happens with the plastic plan
| Что происходит с пластиковым планом
|
| I was an idiot to come here
| Я был идиотом, чтобы прийти сюда
|
| I was stupid to take a chance
| Я был глуп, чтобы рискнуть
|
| Don’t give a fuck about a gimmick
| Плевать на трюк
|
| To the same town
| В тот же город
|
| I keep a picture of
| Я храню фотографию
|
| I got the rules to roam
| У меня есть правила, чтобы бродить
|
| I got the rules to roam
| У меня есть правила, чтобы бродить
|
| I got the rules to roam | У меня есть правила, чтобы бродить |