Перевод текста песни The Masque of Alfred: "Rule Britannia" - Royal Philharmonic Orchestra, Thomas Arne

The Masque of Alfred: "Rule Britannia" - Royal Philharmonic Orchestra, Thomas Arne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Masque of Alfred: "Rule Britannia" , исполнителя -Royal Philharmonic Orchestra
Песня из альбома: Big Phil -
В жанре:Джаз
Дата выпуска:08.05.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Dave Cash Collection - OMP

Выберите на какой язык перевести:

The Masque of Alfred: "Rule Britannia" (оригинал)The Masque of Alfred: "Rule Britannia" (перевод)
When Britain first, at Heaven’s command Когда Британия первая, по команде Небес
Arose from out the azure main; Возникла из лазурной магистрали;
This was the charter of the land, Это была хартия земли,
And guardian angels sang this strain: И ангелы-хранители пропели этот стих:
«Rule, Britannia!«Правь, Британия!
rule the waves: править волнами:
«Britons never will be slaves.» «Британцы никогда не будут рабами».
The nations, not so blest as thee, Народы, не такие благословенные, как ты,
Must, in their turns, to tyrants fall; Должны, в свою очередь, тиранам пасть;
While thou shalt flourish great and free, Пока ты будешь процветать великим и свободным,
The dread and envy of them all. Страх и зависть всех их.
«Rule, Britannia!«Правь, Британия!
rule the waves: править волнами:
«Britons never will be slaves.» «Британцы никогда не будут рабами».
Still more majestic shalt thou rise, Еще более величественным ты поднимешься,
More dreadful, from each foreign stroke; Все ужаснее от каждого чужого удара;
As the loud blast that tears the skies, Как громкий взрыв, разрывающий небеса,
Serves but to root thy native oak. Служит лишь для того, чтобы укоренить твой родной дуб.
«Rule, Britannia!«Правь, Британия!
rule the waves: править волнами:
«Britons never will be slaves.» «Британцы никогда не будут рабами».
Thee haughty tyrants ne’er shall tame: Тебя, надменных тиранов, не укротить:
All their attempts to bend thee down, Все их попытки согнуть тебя,
Will but arouse thy generous flame; Только разожгу твое щедрое пламя;
But work their woe, and thy renown. Но сотвори их горе и свою славу.
«Rule, Britannia!«Правь, Британия!
rule the waves: править волнами:
«Britons never will be slaves.» «Британцы никогда не будут рабами».
To thee belongs the rural reign; Тебе принадлежит сельское правление;
Thy cities shall with commerce shine: Города твои будут сиять торговлей:
All thine shall be the subject main, Все твое должно быть главным предметом,
And every shore it circles thine. И каждый берег он окружает твой.
«Rule, Britannia!«Правь, Британия!
rule the waves: править волнами:
«Britons never will be slaves.» «Британцы никогда не будут рабами».
The Muses, still with freedom found, Музы, все еще обретшие свободу,
Shall to thy happy coast repair; Должен к твоему счастливому ремонту побережья;
Blest Isle!Благословенный остров!
With matchless beauty crown’d, Увенчанный несравненной красотой,
And manly hearts to guard the fair. И мужественные сердца охранять ярмарку.
«Rule, Britannia!«Правь, Британия!
rule the waves: править волнами:
«Britons never will be slaves.»«Британцы никогда не будут рабами».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Rule Britannia

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: