| I was riding on Beverly by myself
| Я катался на Беверли один
|
| I was working at Yummy, no daylight, hell
| Я работал в Yummy, без дневного света, черт возьми
|
| You were coming over once a week, where in my lap
| Ты приходил раз в неделю, где у меня на коленях
|
| You held me while I cried for the first time in a long time
| Ты держал меня, пока я впервые за долгое время плакала
|
| Never really good with people or comforting them
| Никогда не ладит с людьми и не утешает их.
|
| My mom diagnosed, brother crying in his hands
| Моей маме поставили диагноз, брат плачет на руках
|
| I said, «If she died, who gets to keep my cat?»
| Я сказал: «Если она умрет, кто будет держать мою кошку?»
|
| Don’t know why death would affect me like that
| Не знаю, почему смерть так повлияла на меня
|
| But it did
| Но это
|
| Least my mom still lives
| По крайней мере, моя мама все еще жива
|
| But my cat’s gone
| Но мой кот ушел
|
| Where my childhood is?
| Где мое детство?
|
| Where my innocence lived
| Где жила моя невинность
|
| On a Fifty Street
| На 50-й улице
|
| Thirty minutes from where I sleep
| Тридцать минут от того места, где я сплю
|
| But I miss my bunk bed
| Но я скучаю по своей двухъярусной кровати
|
| And the sunsets
| И закаты
|
| And the old friends
| И старые друзья
|
| And the dead ends
| И тупики
|
| Even when I didn’t have a reason to smile
| Даже когда у меня не было причин улыбаться
|
| But I still did
| Но я все равно сделал
|
| Love songs going like this for ya
| Песни о любви идут так для тебя.
|
| Nights in your RV I won’t remember
| Ночи в твоем фургоне я не запомню
|
| Rides in your car seat, I won’t forget
| Едет в твоем автокресле, я не забуду
|
| Nights in your RV I won’t remember
| Ночи в твоем фургоне я не запомню
|
| Rides in your car seat, I won’t forget
| Едет в твоем автокресле, я не забуду
|
| If you don’t feel my groove, better move back
| Если ты не чувствуешь мой ритм, лучше отойди назад
|
| If you don’t fit the mood, why do you ask?
| Если вам не подходит настроение, зачем вы спрашиваете?
|
| If you don’t feel my groove, better move back
| Если ты не чувствуешь мой ритм, лучше отойди назад
|
| If you don’t fit the mood
| Если вам не подходит настроение
|
| Fuck being modest
| К черту скромность
|
| Got me in bed with you
| Я в постели с тобой
|
| More alive than ever
| Живее, чем когда-либо
|
| Quit eating junk food
| Откажитесь от нездоровой пищи
|
| Same pants all week
| Одни и те же штаны всю неделю
|
| Got bleach on the side
| Есть отбеливатель на стороне
|
| For when you dye my hair green
| Когда ты красишь мои волосы в зеленый цвет
|
| Looks blue, but you tried
| Выглядит синим, но вы пытались
|
| The times where I thought it was love were just peaks
| Времена, когда я думал, что это любовь, были просто вершинами
|
| A mountain a month, between terrible weeks
| Гора в месяц, между ужасными неделями
|
| All this bad company
| Вся эта плохая компания
|
| But everything I hate is a product of me
| Но все, что я ненавижу, это мой продукт.
|
| Can’t take back what I’ve been born with
| Не могу вернуть то, с чем я родился
|
| My family gorgeous
| Моя великолепная семья
|
| Flaws and I won’t ignore them, they’re important
| Недостатки, и я не буду их игнорировать, они важны
|
| Keeping these friends until the end cause they’re important too
| Сохраняйте этих друзей до конца, потому что они тоже важны
|
| Sammy got my back, and I got Jack’s too
| Сэмми поддержал меня, и я тоже поддержал Джека.
|
| But that don’t mean everything squeaky clean in between
| Но это не значит, что между
|
| That’s really just how much they all mean to me
| Вот как много они для меня значат
|
| And rest in peace to my cat, Gary, and Aunt Jane
| И покойся с миром с моим котом, Гэри и тетей Джейн.
|
| Steve, Kitty, Mary, Cousin Jason, Rhonda, Richard
| Стив, Китти, Мэри, кузен Джейсон, Ронда, Ричард
|
| Just stay forever
| Просто останься навсегда
|
| You just stay forever
| Ты просто остаешься навсегда
|
| You just stay
| ты просто оставайся
|
| Can you just stay the night?
| Ты можешь просто остаться на ночь?
|
| Nights in your RV I won’t remember
| Ночи в твоем фургоне я не запомню
|
| Rides in your car seat, I won’t forget
| Едет в твоем автокресле, я не забуду
|
| Nights in your RV I won’t remember
| Ночи в твоем фургоне я не запомню
|
| Rides in your car seat, I won’t forget
| Едет в твоем автокресле, я не забуду
|
| If you don’t feel my groove, better move back
| Если ты не чувствуешь мой ритм, лучше отойди назад
|
| If you don’t fit the mood, why do you ask?
| Если вам не подходит настроение, зачем вы спрашиваете?
|
| If you don’t feel my groove, better move back
| Если ты не чувствуешь мой ритм, лучше отойди назад
|
| If you don’t fit the mood
| Если вам не подходит настроение
|
| (And I just — there would’ve been no pain if I had gone back and never met him) | (И я просто — не было бы боли, если бы я вернулась и никогда его не встретила) |