| I don’t like anything
| мне ничего не нравится
|
| I was born with
| я родился с
|
| Why do I exist?
| Почему я существую?
|
| Just might hop right back in that bitch
| Просто мог бы прыгнуть обратно в эту суку
|
| People say I’m no good
| Люди говорят, что я плохой
|
| 'Cause I can’t explain myself
| Потому что я не могу объяснить себя
|
| Just misunderstood, oh
| Просто неправильно понял, о
|
| Ok, I need some help
| Хорошо, мне нужна помощь
|
| I’ve been waiting for someone
| Я ждал кого-то
|
| To come along and save me
| Чтобы прийти и спасти меня
|
| Just the type of crazy, I need, maybe
| Просто тип сумасшедшего, который мне нужен, может быть
|
| Good luck Mabie
| Удачи Мэйби
|
| Finding someone
| Поиск кого-то
|
| Dumb enough to take you away
| Достаточно тупой, чтобы забрать тебя
|
| From your insecurities
| От вашей неуверенности
|
| And I’m gonna lose my mind tonight
| И сегодня вечером я сойду с ума
|
| And no one in the world is gonna stop me
| И никто в мире меня не остановит
|
| Take your empty hand
| Возьми свою пустую руку
|
| From across this dance floor
| Со всего этого танцпола
|
| And leave out everything that we don’t need
| И опустим все, что нам не нужно
|
| Bad company, hey
| Плохая компания, эй
|
| Easy for me to get depressed
| Мне легко впасть в депрессию
|
| 9−5 to my last breath
| 9−5 до последнего вздоха
|
| Break my back, I’m bad at sex
| Сломай мне спину, я плох в сексе
|
| Plus the outfit doesn’t match the rest
| Плюс наряд не соответствует остальным
|
| Yeah, I try to act like them
| Да, я стараюсь вести себя как они
|
| 'Cause what do I got if I don’t got friends?
| Потому что что у меня есть, если у меня нет друзей?
|
| Do the same damn thing
| Делай то же самое
|
| Week in and weekend
| Неделя в и выходные
|
| Just so we can do it all again
| Просто чтобы мы могли сделать все это снова
|
| I keep everything the same
| Я оставляю все как есть
|
| But baby that’s how they (both taught me)
| Но, детка, они так (оба меня учили)
|
| Couple things, up in my brain
| Пара вещей, в моем мозгу
|
| But maybe that’s the only way it can be
| Но, может быть, это единственный способ, которым это может быть
|
| Doing 20 over the limit
| Выполнение 20 сверх лимита
|
| Throwin' eggs at vans
| Бросать яйца в фургоны
|
| Of old ass women
| Старых задниц
|
| Grades lower than the fucks we giving
| Оценки ниже, чем то, что мы даем
|
| But at least we living
| Но, по крайней мере, мы живем
|
| Right? | Верно? |
| (right)
| (Правильно)
|
| Right? | Верно? |
| (right)
| (Правильно)
|
| Right? | Верно? |
| (right) right
| (верно-верно
|
| Got you on my mind this time (Mm)
| На этот раз я думаю о тебе (Мм)
|
| Promise I’ll come back this time
| Обещай, что я вернусь на этот раз
|
| So don’t blink!
| Так что не моргай!
|
| And I’m gonna lose my mind tonight
| И сегодня вечером я сойду с ума
|
| And no one in the world is gonna stop me
| И никто в мире меня не остановит
|
| Take your empty hand from across this dance floor
| Возьми свою пустую руку со всего этого танцпола.
|
| And leave out everything that we don’t need
| И опустим все, что нам не нужно
|
| Bad company
| Плохая компания
|
| (Oh, Alex)
| (О, Алекс)
|
| (Oh, Alex) | (О, Алекс) |