| Anda, quero te dizer nenhum segredo
| Давай, я не хочу тебе рассказывать секрет
|
| Falo desse chão, da nossa casa
| Я говорю об этом этаже, из нашего дома
|
| Vem que tá na hora de arrumar
| Давай, пора навести порядок
|
| Tempo, quero viver mais duzentos anos
| Время, я хочу прожить еще двести лет
|
| Quero não ferir meu semelhante
| Я не хочу причинять боль своему ближнему
|
| Nem por isso quero me ferir
| я не хочу навредить себе
|
| Vamos precisar de todo mundo prá banir
| Нам нужно будет всех изгнать
|
| Do mundo a opressão
| От мира к угнетению
|
| Para construir a vida nova
| Чтобы построить новую жизнь
|
| Vamos precisar de muito amor
| Нам понадобится много любви
|
| A felicidade mora ao lado
| Счастье живет рядом
|
| E quem não é tolo pode ver
| И кто не дурак может видеть
|
| A paz na Terra, amor, o pé na terra
| Мир на Земле, любовь, на землю
|
| A paz na Terra, amor, o sal da terra
| Мир на Земле, любовь, соль земли
|
| Terra, és o mais bonito dos planetas
| Земля, ты самая красивая из планет
|
| Tão te maltratando por dinheiro
| Так жестоко обращаться с вами за деньги
|
| Tu que és a nave, nossa irmã
| Ты, кто корабль, наша сестра
|
| Canta, leva tua vida em harmonia
| Пой, живи в гармонии
|
| E nos alimenta com teus frutos
| И кормит нас своими плодами
|
| Tu que és do homem a maçã
| Ты из яблочного человека
|
| Vamos precisar de todo mundo
| Нам понадобятся все
|
| Um mais um é sempre mais que dois
| Один плюс один всегда больше двух
|
| Prá melhor juntar as nossas forças
| Чтобы лучше присоединиться к нашим силам
|
| É só repartir melhor o pão
| Просто лучше поделиться хлебом
|
| Recriar o paraíso agora
| Воссоздай рай сейчас
|
| Para merecer quem vem depois
| Чтобы заслужить того, кто придет после
|
| Deixa nascer o amor
| Пусть любовь родится
|
| Deixa fluir o amor
| Пусть любовь течет
|
| Deixa crescer o amor
| Пусть любовь растет
|
| Deixa viver o amor
| Пусть любовь живет
|
| O sal da terra | соль земли |