| Will you stay loose? | Будете ли вы оставаться свободным? |
| Got nothing to do
| Мне нечего делать
|
| With feels or emotions, oh
| С чувствами или эмоциями, о
|
| Honestly, you don’t need to come through
| Честно говоря, вам не нужно проходить
|
| I don’t need your devotion, hmm hmm
| Мне не нужна твоя преданность, хм хм
|
| And you’ve got the freedom
| И у тебя есть свобода
|
| To go before the dawn creeps, huh, in
| Уйти до рассвета, да, в
|
| Our night was good, but not enough to sway me
| Наша ночь была хорошей, но недостаточно, чтобы поколебать меня.
|
| (Not enought to sway me)
| (Недостаточно, чтобы поколебать меня)
|
| I wasn’t looking for love, looking for loyalty
| Я не искал любви, искал верности
|
| No, I’m not looking for love, I’m not your royalty
| Нет, я не ищу любви, я не твоя королевская особа
|
| You say I’m a queen
| Вы говорите, что я королева
|
| I don’t want to be bound to nobody
| Я не хочу ни с кем быть связанным
|
| So let’s keep it brief, and take what we need
| Итак, давайте будем краткими и возьмем то, что нам нужно
|
| We don’t got to be lovers, hmm hmm hmm
| Нам не нужно быть любовниками, хм, хм, хм
|
| You’ve got the freedom
| У тебя есть свобода
|
| To go before the dawn creeps in
| Уйти до рассвета
|
| Our night was good, but not enough to sway me
| Наша ночь была хорошей, но недостаточно, чтобы поколебать меня.
|
| (Not enough to sway me)
| (Недостаточно, чтобы поколебать меня)
|
| I never promised you a garden
| Я никогда не обещал тебе сад
|
| That would bloom into a lover’s scene
| Это превратилось бы в любовную сцену
|
| From one night
| с одной ночи
|
| I never swore that we could be
| Я никогда не клялся, что мы могли бы быть
|
| The greatest thing that’s ever been
| Величайшее, что когда-либо было
|
| Let’s keep it real light
| Давайте сделаем это по-настоящему светлым
|
| I wasn’t looking for love, looking for loyalty, uh, huh
| Я не искал любви, искал верности, ага
|
| No, I’m not looking for love, I’m not your royalty, uh
| Нет, я не ищу любви, я не твоя королевская особа.
|
| But if that’s fine with you
| Но если вас это устраивает
|
| Come in
| Заходи
|
| And if that’s fine with you
| И если вас это устраивает
|
| I’m in
| я в
|
| I wasn’t looking for love, looking for loyalty, uh
| Я не искал любви, искал верности
|
| No, I’m not looking for love, I’m not your royalty, oh, oh | Нет, я не ищу любви, я не твоя королевская особа, о, о |