| Ya no tengo deseos de perseguirte
| У меня больше нет желания преследовать тебя
|
| Ni de poner patas arriba tu escondite
| Ни перевернуть свое укрытие с ног на голову
|
| Desdibujo en tus ojos mi mirada
| Я размываю в твоих глазах свой взгляд
|
| Y lo que siento por ti se queda en nada
| И то, что я чувствую к тебе, остается ни с чем
|
| La magia se esfumo y todo se quebró sin más
| Магия исчезла, и все просто сломалось
|
| No me quedan ganas de llorar
| мне не хочется плакать
|
| Recoge todo y echa a andar
| Собери все и начни ходить
|
| El mar ya se perdió
| Море уже потеряно
|
| El tiempo se paro, ya ves
| Время остановилось, ты видишь
|
| Me dejaste abandonada sin querer
| ты оставил меня непреднамеренно брошенным
|
| Trozos de ti veo caer
| Частички тебя я вижу падающими
|
| Soy un huracán destruyéndote
| Я ураган, уничтожающий тебя
|
| Trozos de ti mojándome
| Кусочки тебя промокают меня
|
| Qué va ser de mí desterrándote
| Что будет, если я изгоню тебя
|
| En silencio romperé trozos de ayer
| В тишине я разобью вчерашний день на кусочки
|
| En tu voz se entremezclan las mentiras
| В твоем голосе смешались
|
| Con mil palabras de amor que están sin vida
| С тысячей слов любви, которые безжизненны
|
| Pido al mar que golpee contra tu alma
| Я прошу море биться о твою душу
|
| Y te salpique de mí cuando me vaya
| И брызги на меня, когда я уйду
|
| La magia se esfumo y todo se quebró sin mas
| Магия исчезла, и все просто сломалось
|
| No me quedan ganas de llorar
| мне не хочется плакать
|
| Recoge todo y echa a andar
| Собери все и начни ходить
|
| El mar ya se perdió
| Море уже потеряно
|
| El tiempo se paro, ya ves
| Время остановилось, ты видишь
|
| Me dejaste abandonada sin querer
| ты оставил меня непреднамеренно брошенным
|
| Trozos de ti veo caer
| Частички тебя я вижу падающими
|
| Soy un huracán destruyéndote
| Я ураган, уничтожающий тебя
|
| Trozos de ti mojándome
| Кусочки тебя промокают меня
|
| Qué va ser de mí desterrándote
| Что будет, если я изгоню тебя
|
| Trozos de ti veo caer
| Частички тебя я вижу падающими
|
| Soy un huracán destruyéndote
| Я ураган, уничтожающий тебя
|
| Trozos de ti mojándome
| Кусочки тебя промокают меня
|
| Qué va ser de mí desterrándote
| Что будет, если я изгоню тебя
|
| En silencio romperé trozos de ayer
| В тишине я разобью вчерашний день на кусочки
|
| Trozos de ayer mojándome
| Кусочки вчерашнего дня меня намочил
|
| Piénsame siempre dibujándote, suéñame
| Всегда думай, что я рисую тебя, мечтай обо мне.
|
| Qué va ser de mí, qué va ser de ti
| Что будет со мной, что будет с тобой
|
| Si el mar te moja el alma de amor cuando me vaya
| Если море намочит твою душу любовью, когда я уйду
|
| Si llegas cuando ya no esté, solo olvídame
| Если ты придешь, когда я уйду, просто забудь меня.
|
| En trozos de ayer | По кусочкам вчерашнего дня |