Перевод текста песни Donde ya no te tengo - Rosana

Donde ya no te tengo - Rosana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donde ya no te tengo, исполнителя - Rosana.
Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Испанский

Donde ya no te tengo

(оригинал)
Donde ya no te tengo
Ha crecido una pena
Que me araña por dentro
Donde ya no te tengo
De tanto suspirar
Me escuece el sentimiento
Donde ya no te tengo
Se marcho la alegría sin poder
Despedirse de mi
Y hay un trozo de alma
Donde ya no te tengo
Que pregunta por ti
La vida es una vela
Que va apagando el viento
El mar se ha vuelto llanto
Se me ha empedrado el cielo
Y me duele tanto el día
Que el sol se evaporo
Y de dolor parece que solo quedo yo
Que te condene Dios
Que yo no puedo
Arráncame la vida
Con todo lo que tengo
Y que te condene Dios
Mi sufrimiento
Donde ya no te tengo
Me quede viendo el vuelo
De una lagrima al viento
Donde ya no te tengo
Me destapo tu amor
Y todo se hizo invierno
Donde ya no te tengo
Se apago el firmamento y cayo el cielo
Encima de mi
Y hay un trozo de alma
En mitad de este infierno
Que pregunta por ti
Que te condene Dios
Que yo no puedo
Arráncame la vida
Con todo lo que tengo
Y que te condene Dios
Mi sufrimiento
Arráncame la vida
Con todo lo que siento
Y que te condene Dios
Que yo te quiero
Que te condene Dios
Que yo te espero

Где у меня больше нет тебя.

(перевод)
где у меня больше нет тебя
стало жаль
что царапает меня внутри
где у меня больше нет тебя
от стольких вздохов
чувство жалит меня
где у меня больше нет тебя
Радость осталась без сил
попрощайся со мной
И есть частичка души
где у меня больше нет тебя
кто спрашивает о тебе
жизнь это свеча
это выключает ветер
Море превратилось в слезы
Мое небо было забито камнями
И день мне так больно
что солнце испарилось
И от боли кажется, что остался только я
будь ты проклят
Что я не могу
Разорви мою жизнь
со всем, что у меня есть
И пусть черт тебя побери
мои страдания
где у меня больше нет тебя
Я смотрел на полет
От слез до ветра
где у меня больше нет тебя
Я раскрываю твою любовь
И все стало зимой
где у меня больше нет тебя
Небосвод погас, и небо упало
Над моим
И есть частичка души
Посреди этого ада
кто спрашивает о тебе
будь ты проклят
Что я не могу
Разорви мою жизнь
со всем, что у меня есть
И пусть черт тебя побери
мои страдания
Разорви мою жизнь
со всем, что я чувствую
И пусть черт тебя побери
что я люблю тебя
будь ты проклят
что я жду тебя
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El talismán 2007
El Talisman 2010
Con el sol en la maleta 2005
A fuego lento 2007
Te debo este sueño 2005
El cielo que me das 2018
Contigo 2009
Si tú no estas 2007
Lunas rotas 2007
No se mañana 2007
Furia de color 2007
Llueve 2005
Blu (Lo Que Sueño) ft. Rosana 2020
Sin miedo 2007
Pa ti no estoy 2002
Magia 2005
Bebes de mi 2007
Asi son las cosas 2007
Descubriendote 2007
Deray 2007

Тексты песен исполнителя: Rosana

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
X After the Cross X 2022
Iso Pete ft. Asa Masa 2013
Невертелла ft. ONODERA 2020
Sittin' Up With The Dead 2012
Big Chungus 2018
I Be Workin 2015
Mein Fleisch und Blut 2016
Things I'll Never Miss 2024