Перевод текста песни Vino el sol - Rosana

Vino el sol - Rosana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vino el sol , исполнителя -Rosana
Песня из альбома: A las buenas y a las malas (iTunes exclusive)
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.04.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Vino el sol (оригинал)Пришло солнце. (перевод)
Aprendí a contar contigo Я научился рассчитывать на тебя
pero no eres más que humo que se fue como vino но ты не более чем дым, который ушел, как пришел
pocas nueces para tanto ruido мало орехов для такого количества шума
Uh la ra la las cosas vienen como vienen Ух ла ра ла вещи приходят, когда они приходят
Uh la ra la queriendo ver lo que no tienes У-ла-ра-ла, желая увидеть, чего у тебя нет.
Uh la ra la creí que yo vería pero no Ух ла ра, я думал, что увижу это, но нет
Fue el principio de un tiempo mejor Это было начало лучшего времени
Y vino el sol alumbrándome el camino И солнце осветило мой путь
Me llevo como cosa del destino Я принимаю как вещь судьбы
No mordí de tu anzuelo de niño bueno Я не взял твою приманку хорошего мальчика
Ni te quiero demás ni te echo de menos Я не люблю тебя и не скучаю по тебе
Ni te odio ni lo intento Я не ненавижу тебя и не пытаюсь
Ni me nace ni me late, ni me da el sentimiento Ни рождается, ни бьет меня, ни дает мне чувство
No te llevo donde no te siento Я не беру тебя туда, где я тебя не чувствую
Uh la ra la te vas a ver con tanto invento Ух-ла-ра-ла, ты увидишь себя с таким количеством изобретений
Uh la ra la sin tinta para todo el cuento Ух ла ра ла без чернил на всю историю
Uh la ra la creí que dolerías pero no Ух ла ра я думал будет больно но нет
Fue el principio de un tiempo mejor Это было начало лучшего времени
Y vino el sol alumbrándome el camino И солнце осветило мой путь
Me llegó como cosa del destino Это пришло ко мне по воле судьбы
No mordí de tu anzuelo de niño bueno Я не взял твою приманку хорошего мальчика
Ni te quiero demás, ni te echo de menos Я не люблю тебя слишком сильно, я не скучаю по тебе
A veces pienso y sé que nunca aprenderé Иногда я думаю и знаю, что никогда не научусь
que cuando creo en algo nunca veo la pared что когда я во что-то верю, я никогда не вижу стены
Y apuesto por seguir en esta dirección И я ставлю на продолжение в этом направлении
a veces se me nubla pero siempre vuelve el sol иногда бывает пасмурно, но солнце всегда возвращается
alumbrándome el camino освещая мой путь
Me llegó como cosa del destino Это пришло ко мне по воле судьбы
No mordí de tu anzuelo de niño bueno Я не взял твою приманку хорошего мальчика
Ni te quiero demás, ni te echo de menos Я не люблю тебя слишком сильно, я не скучаю по тебе
Y vino el sol alumbrándome el camino И солнце осветило мой путь
Me llegó se quedo a vivir conmigo Он пришел ко мне и остался жить со мной
Y ahora sé que hay señales pa' que te aclares И теперь я знаю, что есть знаки для вас, чтобы прояснить
y sonrió sin red dando saltos mortales и улыбался без сетки кувыркаясь
(Gracias a Sergio123 por esta letra)(Спасибо Sergio123 за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: