Перевод текста песни Sonríe - Rosana

Sonríe - Rosana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonríe , исполнителя -Rosana
Песня из альбома: Luna nueva
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.10.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Sonríe (оригинал)Улыбаться (перевод)
Tu sonrie y veras, Ты улыбнёшься и увидишь,
como todo lo que hay en tus ojos parece que brilla. как будто все в твоих глазах, кажется, сияет.
Que la vida es legal, Что жизнь легальна,
y al final lo que da si lo coges son mas de tres dias. и в итоге что дает если принимать больше трех дней.
A poquito, понемногу,
que sonrias se contagia la mia. что твоя улыбка заразительна для меня.
Y los ratos oscuros se haran de colores, И темные времена превратятся в цвета,
mientras sobre alegria no falten canciones. Пока нет песен о радости.
Sonrie, Sonrie, Sonrie Улыбнись, улыбнись, улыбнись
Si, Sonrie, Sonrie, Sonrie, eh, eh, eh… Да, улыбнись, улыбнись, улыбнись, э, э, э…
Tu veras, Ты увидишь,
si prefieres llorar de tristeza o llorar de alegria. если вы предпочитаете плакать от печали или плакать от радости.
Se me antoja pensar, Мне хочется думать,
que llorar de tristeza no es malo si encuentras salida. что плакать от грусти не плохо, если найти выход.
Y a poquito, И мало-помалу,
que sonrias llegara la alegria. Когда вы улыбаетесь, радость приходит.
Si, de los ratos peores germinan los buenos, Да, из худших моментов прорастают хорошие,
sonreir no se compra no vale dinero. улыбка не покупается не стоит денег.
Sonrie, Sonrie, Sonrie Улыбнись, улыбнись, улыбнись
Si, Sonrie, Sonrie, Sonrie, eh, eh, eh… Да, улыбнись, улыбнись, улыбнись, э, э, э…
Sonrie, Sonrie, Sonrie Улыбнись, улыбнись, улыбнись
Si, Sonrie, Sonrie, Sonrie, eh, eh, eh… Да, улыбнись, улыбнись, улыбнись, э, э, э…
Coro… Хор…
Tu sonrie y veras, Ты улыбнёшься и увидишь,
que terminas feliz como acaban felices los cuentos. что вы в конечном итоге счастливы, как истории в конечном итоге счастливы.
A poquito, понемногу,
que sonrias se descorchan los dias. Что ты улыбаешься, дни откупорены.
Sonreir es tan fresco como un aguacero, Улыбка свежа, как ливень,
un diluvio de risas cayendo del cielo. поток смеха, падающий с неба.
Sonrie, Sonrie, Sonrie Улыбнись, улыбнись, улыбнись
Si, Sonrie, Sonrie, Sonrie, eh, eh, eh… Да, улыбнись, улыбнись, улыбнись, э, э, э…
Sonrie, Sonrie, Sonrie Улыбнись, улыбнись, улыбнись
Si, Sonrie, Sonrie, Sonrie, eh, eh, eh… Да, улыбнись, улыбнись, улыбнись, э, э, э…
Tu verás…Ты увидишь…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Sonrie

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: