| Entre el silencio y las palabras
| Между молчанием и словами
|
| Donde dicen que la noche es larga estas tu Tu entre la mente y la mirada
| Где говорят, что ночь длинна, ты между разумом и взглядом
|
| Donde dicen que no existe nada solo tu Entre la añoranza y el olvido
| Где говорят, что между тоской и забвением нет ничего, кроме тебя
|
| Donde yo soy tuya y tu eres mio
| Где я твой, а ты мой
|
| Son irrepetibles los recuerdos
| воспоминания неповторимы
|
| A mi pecho unidos
| Соединенные с моей грудью
|
| Recuerdos de un amor
| Воспоминания о любви
|
| Que abrio mi corazon aquella noche
| что открыло мне сердце той ночью
|
| Su cuerpo fue la espada
| Его тело было мечом
|
| Que clavandose en mi cuerpo
| Это застревает в моем теле
|
| Hizo derroche
| раскошелился
|
| De besos que empezaron en mi boca
| Поцелуев, которые начались у меня во рту
|
| Y luego por debajo de mi ropa
| А потом под моей одеждой
|
| Te regale el arrollo de las olas
| Я дал вам катиться волны
|
| Todo el mar metido en una caracola
| Целое море в ракушке
|
| En una antologia de caricias
| В антологии ласк
|
| Nos amamos sin reproches
| Мы любим друг друга без упреков
|
| Por eso irrepetible es amor aquella noche
| Вот почему неповторима любовь в ту ночь
|
| Tu entre lo real y lo divino
| Вы между реальным и божественным
|
| Donde se quebro nuestro destino siempre tu Entre las pisadas y las huellas
| Где наша судьба была сломана, всегда ты Между шагами и следами
|
| Donde dicen que el amor se aleja quedas tu Tu estas aquí siempre conmigo
| Там, где говорят, что любовь уходит, ты остаешься, ты всегда здесь со мной.
|
| Aunque todos crean que te olvido
| Хотя все думают, что я забываю тебя
|
| Son irrepetibles los recuerdos
| воспоминания неповторимы
|
| A mi pecho unidos
| Соединенные с моей грудью
|
| Recuerdos de un amor
| Воспоминания о любви
|
| Que abrio mi corazon aquella noche
| что открыло мне сердце той ночью
|
| Su cuerpo fue la espada
| Его тело было мечом
|
| Que clavandose en mi cuerpo
| Это застревает в моем теле
|
| Hizo derroche
| раскошелился
|
| De besos que empezaron en mi boca
| Поцелуев, которые начались у меня во рту
|
| Y luego por debajo de mi ropa
| А потом под моей одеждой
|
| Te regale el arrollo de las olas
| Я дал вам катиться волны
|
| Todo el mar metido en una caracola
| Целое море в ракушке
|
| En una antologia de caricias
| В антологии ласк
|
| Nos amamos sin reproches
| Мы любим друг друга без упреков
|
| Por eso irrepetible es amor aquella noche
| Вот почему неповторима любовь в ту ночь
|
| Eterno el cielo de la madrugada
| Вечное утреннее небо
|
| Se viste de luces y al nacer el alba
| Он одевается в свете и на рассвете
|
| En medio de los sueños con locura
| Посреди снов с безумием
|
| Aun deseo que me robes
| Я все еще хочу, чтобы ты украл у меня
|
| Por eso irrepetible es amor
| Вот почему неповторима любовь
|
| Aquella noche | Та ночь |