| Puedo llorar hasta caer el día
| Я могу плакать до рассвета
|
| Puedo sembrar esta noche baldía de amor
| Я могу посеять пустыню любви сегодня вечером
|
| Solo de melancolía
| просто от тоски
|
| Pero no, que la vida es muy corta
| Но нет, жизнь слишком коротка
|
| Y mañana se olvida
| а завтра забыто
|
| Lo que ahora te importa
| что для тебя важно сейчас
|
| No te voy a esperar si me dejas
| Я не буду ждать тебя, если ты оставишь меня
|
| No te voy a buscar si te alejas
| Я не буду искать тебя, если ты уйдешь
|
| Hoy no voy a morirme de pena por ti
| Сегодня я не собираюсь умирать от печали по тебе
|
| Para morir de amor siempre queda mañana
| Умереть от любви всегда есть завтра
|
| Hay que dar tiempo al tiempo que la pena se pasa
| Вы должны дать время тому времени, когда боль пройдет
|
| Para morir de amor siempre queda mañana
| Умереть от любви всегда есть завтра
|
| Y hoy te quiero por todo y mañana por nada
| И сегодня я люблю тебя за все, а завтра ни за что
|
| Puedo sentir que se me va la vida
| Я чувствую, как моя жизнь ускользает
|
| Puedo esperar en la puerta de tu corazón
| Я могу ждать у двери твоего сердца
|
| Hasta que caiga rendida
| пока я не засну
|
| Pero no, no merece la pena
| Но нет, оно того не стоит
|
| Que me pierda la gloria
| позволь мне потерять славу
|
| Porque tú me condenas
| потому что ты осуждаешь меня
|
| No te voy a rogar que te quedes
| Я не собираюсь умолять тебя остаться
|
| No te vas a enterar cuanto dueles
| Ты не узнаешь, как это больно
|
| Hoy no voy a pasar al infierno por ti
| Сегодня я не собираюсь идти за тобой в ад
|
| Para morir de amor siempre queda mañana
| Умереть от любви всегда есть завтра
|
| Hay que dar tiempo al tiempo que la pena se pasa
| Вы должны дать время тому времени, когда боль пройдет
|
| Para morir de amor siempre queda mañana
| Умереть от любви всегда есть завтра
|
| Y hoy te quiero por todo y mañana por nada
| И сегодня я люблю тебя за все, а завтра ни за что
|
| No te voy a rogar que te quedes
| Я не собираюсь умолять тебя остаться
|
| No te vas a enterar cuanto dueles
| Ты не узнаешь, как это больно
|
| Hoy no voy a pasar al infierno por ti
| Сегодня я не собираюсь идти за тобой в ад
|
| Para morir de amor siempre queda mañana
| Умереть от любви всегда есть завтра
|
| Hay que dar tiempo al tiempo que la pena se pasa
| Вы должны дать время тому времени, когда боль пройдет
|
| Para morir de amor siempre queda mañana
| Умереть от любви всегда есть завтра
|
| Y hoy te quiero por todo y mañana por nada
| И сегодня я люблю тебя за все, а завтра ни за что
|
| Para morir de amor siempre queda mañana
| Умереть от любви всегда есть завтра
|
| Hay que dar tiempo al tiempo que la pena se pasa
| Вы должны дать время тому времени, когда боль пройдет
|
| Para morir de amor siempre queda mañana
| Умереть от любви всегда есть завтра
|
| No se muerde la vida de una sola manzana
| Не кусай жизнь из одного яблока
|
| (Para morir, para morir)
| (Умереть, умереть)
|
| (Para morir, para morir)
| (Умереть, умереть)
|
| (Para morir, para morir)
| (Умереть, умереть)
|
| (Para morir, para morir)
| (Умереть, умереть)
|
| (Para morir, para morir)
| (Умереть, умереть)
|
| Para morir de amor siempre queda mañana
| Умереть от любви всегда есть завтра
|
| Siempre queda mañana
| всегда есть завтра
|
| (Para morir, para morir)
| (Умереть, умереть)
|
| (Para morir, para morir)
| (Умереть, умереть)
|
| (Para morir, para morir) | (Умереть, умереть) |