Перевод текста песни Pa' calor - Rosana

Pa' calor - Rosana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pa' calor, исполнителя - Rosana. Песня из альбома Marca Registrada, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.12.2003
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Pa' calor

(оригинал)
Me hielo de frío
Si no me queda cerca tu cariño del mío
Me quedó en el vacío
Es una condena
Si pierdo tus caricias amanezco nevando de pena
Tú, me abrigas el alma
Contigo llueve amor a carcajadas
Sin ti me ahoga tanto llover
Si llego de invierno
Abrázame bien, que es calor, lo que quiero tener
Y pa' calor, la lumbre de tu cuerpo
Pa' calor, la dulce golosina del amor
Pa' calor, salpica el sentimiento
Y el corazón se derrama por dentro
Hay calor, al filo de tus manos
Hay calor, allí donde se entrega la pasión
Pa' calor, tu boca y el verano
Hacen del frío calor
Siguiendo tu estela
Al centro de la noche, cuando el frío se cuela
Tu amor me da candela
Me quedo temblando
Si tú despareces, amanece hasta el sol tiritando
Tú, cobijas la calma
Contigo la alegría se descalza
Sin ti me duele tanto querer
Si llego de invierno
Abrázame bien, que es calor, lo que quiero tener
Y pa' calor, la lumbre de tu cuerpo
Pa' calor, la dulce golosina del amor
Pa' calor, salpica el sentimiento
Y el corazón se derrama por dentro
Hay calor, al filo de tus manos
Hay calor, allí donde se entrega la pasión
Pa' calor, tu boca y el verano
Hacen del frío calor
Pa' calor, contigo llueve amor a carcajadas
Pa' calor, entero el corazón se me derrama
Pa' calor, el frío del invierno está muy bien
Pero es calor lo que quiero tener
Y pa' calor, la lumbre de tu cuerpo
Pa' calor, la dulce golosina del amor
Pa' calor, salpica el sentimiento
Y el corazón se derrama por dentro
Hay calor, al filo de tus manos
Hay calor, allí donde se entrega la pasión
Pa' calor, tu boca y el verano
Hacen del frío calor (Sí, señor)
(перевод)
мне холодно
Если твоя любовь не останется рядом с моей
Я остался в пустоте
это предложение
Если я потеряю твои ласки, я проснусь в снегу от печали
Ты, ты согреваешь мою душу
С тобой идет дождь любви вслух
Без тебя так много дождя топит меня
Если я приеду зимой
Держи меня крепче, жарко, чего я хочу
А для тепла свет твоего тела
Для тепла сладкая конфета любви
Для тепла выплесните чувство
И сердце разливается внутри
Есть тепло, на краю ваших рук
Там тепло, там где доставляется страсть
Для тепла, рта и лета
Они делают холод горячим
по твоему следу
Посреди ночи, когда холод подкрадывается
Твоя любовь дает мне огонь
я продолжаю трястись
Если ты исчезнешь, рассвет до дрожи солнца
Вы укрываете спокойствие
С тобой радость босиком
Без тебя мне так больно любить
Если я приеду зимой
Держи меня крепче, жарко, чего я хочу
А для тепла свет твоего тела
Для тепла сладкая конфета любви
Для тепла выплесните чувство
И сердце разливается внутри
Есть тепло, на краю ваших рук
Там тепло, там где доставляется страсть
Для тепла, рта и лета
Они делают холод горячим
Для тепла, с тобой льет любовь вслух
Ради тепла изливается все мое сердце
Для тепла холод зимы очень хорош
Но это тепло, которое я хочу иметь
А для тепла свет твоего тела
Для тепла сладкая конфета любви
Для тепла выплесните чувство
И сердце разливается внутри
Есть тепло, на краю ваших рук
Там тепло, там где доставляется страсть
Для тепла, рта и лета
Они делают холод горячим (Да, сэр)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El talismán 2007
El Talisman 2010
Con el sol en la maleta 2005
A fuego lento 2007
Te debo este sueño 2005
El cielo que me das 2018
Contigo 2009
Si tú no estas 2007
Lunas rotas 2007
No se mañana 2007
Furia de color 2007
Llueve 2005
Donde ya no te tengo 2002
Blu (Lo Que Sueño) ft. Rosana 2020
Sin miedo 2007
Pa ti no estoy 2002
Magia 2005
Bebes de mi 2007
Asi son las cosas 2007
Descubriendote 2007

Тексты песен исполнителя: Rosana

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Chaser 2017
Red Light (Intro) 2014
Let Me Go ft. o k h o 2021
Blueberry Hill 2011
Savin' The Honey For The Honeymoon 1985
Live for Life 2008
Песня
Breaking The Chains 2011
Alles, was ich wünsche 2010
Em Sinal de Alerta 2000