Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Llegaremos a tiempo, исполнителя - Rosana. Песня из альбома A las buenas y a las malas (iTunes exclusive), в жанре Поп
Дата выпуска: 13.04.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Llegaremos a tiempo(оригинал) |
Si te arrancan al niño que llevamos por dentro |
Si te quitan la teta y te cambian de cuento |
No te tragues la pena porque no estamos muertos |
Llegaremos a tiempo, llegaremos a tiempo |
Si te anclaran las alas en el muelle del viento |
Yo te espero un segundo en la orilla del tiempo |
Llegaras cuando vayas más allá del intento |
Llegaremos a tiempo, llegaremos a tiempo |
Si te abrazan las paredes, desabrocha el corazón |
No permitas que te anuden la respiración |
No te quedes aguardando a que pinte la ocasión |
Que la vida son dos trazos y un borrón |
Tengo miedo que se rompa la esperanza |
Que la libertad se quede sin alas |
Tengo miedo que haya un día sin mañana |
Tengo miedo de que el miedo te eché un pulso y pueda más |
No te rindas, no te sientes a esperar |
Si robaran el mapa del país de los sueños |
Siempre queda el camino que te late por dentro |
Si te caes, te levantas; |
si te arrimas, te espero |
Llegaremos a tiempo, llegaremos a tiempo |
Mejor lento que parado, desabrocha el corazón |
No permitas que te anuden la imaginación |
No te quedes aguardando a que pinte la ocasión |
Que la vida son dos trazos y un borrón |
Tengo miedo que se rompa la esperanza |
Que la libertad se quede sin alas |
Tengo miedo que haya un día sin mañana |
Tengo miedo de que el miedo te eché un pulso y pueda más |
No te rindas, no te sientes a esperar |
Y solo pueden contigo, si te acabas rindiendo |
Si disparan por fuera y te matan por dentro |
Llegarás, cuando vayas, más allá del intento |
Llegaremos a tiempo, llegaremos a tiempo |
Мы приедем вовремя.(перевод) |
Если они оторвут от тебя ребенка, которого мы носим внутри |
Если они заберут твою грудь и изменят твою историю |
Не глотай, потому что мы не мертвы |
Мы будем вовремя, мы будем вовремя |
Если твои крылья привязаны к весне ветра |
Я жду тебя на секунду на краю времени |
Попал сюда, когда вы выходите за рамки попытки |
Мы будем вовремя, мы будем вовремя |
Если ты обнимаешь стены, расстегивай сердце |
Не позволяйте им связать ваше дыхание |
Не ждите случая, чтобы нарисовать |
Эта жизнь - два штриха и размытие |
Я боюсь, что надежда будет разбита |
Пусть у свободы кончатся крылья |
Боюсь, у тебя день без утра |
Боюсь, что страх дал вам пульс и мог бы сделать больше |
Не сдавайся, не сиди в ожидании |
Если бы они украли карту страны грез |
Всегда есть путь, который бьется внутри тебя |
Если вы упадете, вы встанете; |
если ты придешь, я буду ждать тебя |
Мы будем вовремя, мы будем вовремя |
Лучше медленно, чем стоять, расстегни сердце |
Не позволяйте своему воображению связать вас |
Не ждите случая, чтобы нарисовать |
Эта жизнь - два штриха и размытие |
Я боюсь, что надежда будет разбита |
Пусть у свободы кончатся крылья |
Боюсь, у тебя день без утра |
Боюсь, что страх дал вам пульс и мог бы сделать больше |
Не сдавайся, не сиди в ожидании |
И они могут только с тобой, если ты в конце концов сдашься |
Если они стреляют снаружи и убивают тебя внутри |
Попал сюда, когда вы выходите за рамки попытки |
Мы будем вовремя, мы будем вовремя |