| Antes de empezar yo te perdono
| Прежде чем я начну, я прощаю тебя
|
| En brazos de este amor me estaba haciendo lodo
| В объятиях этой любви я делал грязь
|
| Antes de empezar me gustaría
| Прежде чем я начну, я хотел бы
|
| Saber por que este amor se hizo pesadilla
| Знай, почему эта любовь стала кошмаром
|
| Si tus besos no son mi orilla
| Если твои поцелуи не мой берег
|
| naufragaremos toda la vida
| мы будем кораблекрушение всю нашу жизнь
|
| Antes de seguir con esta historia
| Прежде чем продолжить эту историю
|
| De todo lo mejor lo guardo en la memoria
| Из всего лучшего я храню в памяти
|
| Antes de seguir y castigarnos
| Прежде чем мы продолжим и накажем нас
|
| Prefiero el corazón de pie que arrodillado
| Я предпочитаю стоять сердцем, чем стоять на коленях
|
| Si tus besos no son mi orilla
| Если твои поцелуи не мой берег
|
| Naufragaremos toda la vida
| Мы будем кораблекрушение всю нашу жизнь
|
| Antes de acabar de despedirme
| Прежде чем я закончу прощаться
|
| Tienes que saber que no me marcho triste
| Вы должны знать, что я не ухожу грустным
|
| Que no quiero herirte aunque me pierdas
| Что я не хочу причинять тебе боль, даже если ты потеряешь меня.
|
| Y que me hagas daño aunque me quieras
| И что ты делаешь мне больно, даже если любишь меня
|
| Y antes de seguir con desengaños
| И прежде чем продолжить разочарования
|
| Te dejo esta canción como único legado
| Я оставляю тебе эту песню как единственное наследство
|
| Que si tus besos no son mi vida
| Что, если твои поцелуи не моя жизнь
|
| Navegaremos en otra orilla
| Мы поплывем на другом берегу
|
| Y si tus besos no son mi orilla
| И если твои поцелуи не мой берег
|
| Naufragaremos toda la vida | Мы будем кораблекрушение всю нашу жизнь |