| El talisman de tu piel me ha dicho
| Талисман твоей кожи сказал мне
|
| que soy la reina de tus caprichos
| что я королева твоих прихотей
|
| yo soy el as de los corazones
| Я туз червей
|
| que se pasea en tus tentaciones
| что ходит в ваших искушениях
|
| el talisman de tu piel me cuenta
| талисман твоей кожи говорит мне
|
| que en tu montura caeran la riendas
| что поводья упадут на твоего скакуна
|
| Cuando una noche de amor desesperados
| Когда однажды ночью отчаянной любви
|
| caigamos juntos y enredados
| Давайте падать вместе и запутаться
|
| la alfombra y el alrededor, acabaran desordenados
| ковер и все вокруг, они в конечном итоге будут грязными
|
| cuando una noche de amor que yo no dudo
| когда одна ночь любви, что я не сомневаюсь
|
| la eternidad venga seguro
| вечность, будь уверен
|
| tu y yo, el desnudo y el corazon, seremos uno
| ты и я, обнаженное тело и сердце, мы будем одним целым
|
| Yo soy la tierra de tus raices: El talisman de tu piel lo dice
| Я земля твоих корней: так говорит талисман твоей кожи
|
| Yo soy la tierra de tus raices: Lo dice el corazon y el fuego de tu piel
| Я земля твоих корней: говорит сердце и огонь твоей кожи
|
| Yo soy la tierra de tus raices: El talisman de tu piel lo dice
| Я земля твоих корней: так говорит талисман твоей кожи
|
| Yo soy la tierra de tus raices: A ver que dices tu
| Я земля твоих корней: посмотрим, что ты скажешь
|
| El talisman de tu piel me chiva
| Талисман твоей кожи говорит мне
|
| que ando descalza de esquina a esquina
| Я хожу босиком из угла в угол
|
| por cada calle que hay en tus sueños
| по каждой улице в твоих мечтах
|
| que soy el mar de todos tus puertos
| что я море всех твоих портов
|
| el talisman de tu piel me cuenta
| талисман твоей кожи говорит мне
|
| que tu destino caera a mi puerta
| что твоя судьба упадет у моей двери
|
| Cuando una noche de amor desesperados…
| Когда в одну ночь отчаянной любви...
|
| Yo soy la tierra de tus raices: El talisman de tu piel lo dice…
| Я земля твоих корней: так говорит талисман твоей кожи...
|
| Cuando una noche de amor desesperados… | Когда в одну ночь отчаянной любви... |