| Cada noche te esperaba con las mismas ganas locas
| Каждую ночь я ждал тебя с одним и тем же безумным желанием
|
| De que llegaras temprano, de desarmarme en tu boca
| Что ты пришел рано, чтобы разоружить меня во рту
|
| Y venías tú y la noche, y la noche y tú venía
| И ты, и ночь пришла, и ночь, и ты пришла
|
| A dejar que yo vertiera en tu cuerpo fantasía
| Чтобы позволить мне излить фантазию в твое тело
|
| Pero un día se hizo tarde, pensé que solo era eso
| Но однажды стало поздно, я подумал, что это просто
|
| Porque la noche si vino y no dejó de darme un beso
| Потому что ночь пришла и не переставала целовать меня
|
| Un día, otro día y otro
| Один день, другой день и еще один
|
| Me demostraron sin duda
| они показали мне без сомнения
|
| La noche es mejor que tú
| ночь лучше тебя
|
| La noche es más fiel que oscura
| Ночь вернее темноты
|
| Zarandeé los recuerdos dando vueltas en la cama
| Я потряс воспоминания, кружащиеся в постели
|
| Y en una de tantas vueltas me encontré la madrugada
| И на одном из многих кругов я оказался на рассвете
|
| De un salto me fui a buscarte por donde solías venir
| Я прыгнул искать тебя там, где ты приходил
|
| Y te vi, maldito seas, igual que te vi partir
| И я видел тебя, черт возьми, так же, как я видел, как ты ушел
|
| Un soplo de amor di al viento por si te lo hacia llegar
| Подари любовь ветру, если он добрался до тебя
|
| Pero hasta la misma brisa se cansó de ir detrás
| Но даже ветер устал гнаться за
|
| Un día, otro día y otro
| Один день, другой день и еще один
|
| Me demostraron sin duda
| они показали мне без сомнения
|
| La noche es mejor que tú
| ночь лучше тебя
|
| La noche es más fiel que oscura
| Ночь вернее темноты
|
| Nunca supe los motivos, todavía los ignoro
| Я никогда не знал причин, я до сих пор их игнорирую
|
| Y aunque no lo creas, por Dios, te juro que aún te añoro
| И верь или нет, клянусь Богом, я все еще скучаю по тебе
|
| Me abandono la cordura cuando dejaste mi vida
| здравомыслие оставило меня, когда ты ушел из моей жизни
|
| Como el tiempo a las paredes, así tu amor me hizo ruina
| Как раз к стенам, так что твоя любовь меня погубила
|
| El día que se hizo tarde pensé que solo era eso
| В тот день, когда стало поздно, я подумал, что это просто
|
| Porque la noche si vino y no dejó de darme un beso
| Потому что ночь пришла и не переставала целовать меня
|
| Un día, otro día y otro
| Один день, другой день и еще один
|
| Me demostraron sin duda
| они показали мне без сомнения
|
| La noche es mejor que tú
| ночь лучше тебя
|
| La noche es más fiel que oscura
| Ночь вернее темноты
|
| Un día, otro día y otro
| Один день, другой день и еще один
|
| Me demostraron sin duda
| они показали мне без сомнения
|
| La noche es mejor que tú
| ночь лучше тебя
|
| La noche es más fiel que oscura | Ночь вернее темноты |