Перевод текста песни Cuentan - Rosana

Cuentan - Rosana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuentan , исполнителя -Rosana
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Cuentan (оригинал)Учтут (перевод)
Lo cuenta la historia история говорит об этом
Lo cuentan los cuentos сказки рассказывают это
Lo cuenta la gente y juro por todo que no me lo invento Люди говорят это, и я клянусь всем, что не выдумал
Algunos amores немного любит
Se acaban rompiendo В итоге они ломаются
Y viene de viejo que tanta tristeza termina diciendo И это исходит из старого, что так много печали заканчивается словами
¿No ves que pierdo la vida? Разве ты не видишь, что я теряю свою жизнь?
¿No ves que me estoy muriendo? Разве ты не видишь, что я умираю?
Que cuando aprieta la soledad Что когда одиночество давит
Es cuando ahoga el recuerdo Это когда память тонет
¿No ves que estando tan lejos Разве ты не видишь, что это так далеко
Se nos marchitan los sueños? Наши мечты увяли?
Y entre los brazos del desamor И в объятиях разбитого сердца
Se está apagando este fuego Этот огонь гаснет
Te come la pena жалость съедает тебя
Te matan los celos ревность убивает тебя
Te sangra la herida y la vida se escapa por un sumidero Ваша рана кровоточит, и жизнь ускользает в канализацию
No cantan las hojas Листья не поют
No silban los vientos Ветры не свистят
Y viene de antaño que el mar se hace llanto y el mundo desierto И это происходит издавна, что море становится слезами, а мир пустыни
¿No ves que pierdo la vida? Разве ты не видишь, что я теряю свою жизнь?
¿No ves que me estoy muriendo? Разве ты не видишь, что я умираю?
Que cuando aprieta la soledad Что когда одиночество давит
Es cuando ahoga el recuerdo Это когда память тонет
¿No ves que estando tan lejos Разве ты не видишь, что это так далеко
Se nos marchitan los sueños? Наши мечты увяли?
Y entre los brazos del desamor И в объятиях разбитого сердца
Se está apagando este fuego Этот огонь гаснет
Y aunque no quiero morir de amor И хотя я не хочу умирать от любви
De amor estoy muriendo я умираю от любви
Y de entre amores perdidos И между потерянной любовью
Y gran amores eternos И великая вечная любовь
Y viene de siempre que tanta tristeza se va con el tiempo И так всегда бывает, что столько печали уходит со временем
(La, la, la, la, la, la) (The, the, the, the, the, the)
Que cuando aprieta la soledad Что когда одиночество давит
Es cuando ahoga el recuerdo Это когда память тонет
(La, la, la, la, la, la) (The, the, the, the, the, the)
Entre los brazos del desamor Между объятиями разбитого сердца
Se está apagando este fuego Этот огонь гаснет
¿No ves que pierdo la vida? Разве ты не видишь, что я теряю свою жизнь?
¿No ves que me estoy muriendo? Разве ты не видишь, что я умираю?
Que cuando aprieta la soledad Что когда одиночество давит
Es cuando ahoga el recuerdo Это когда память тонет
¿No ves que estando tan lejos Разве ты не видишь, что это так далеко
Se nos marchitan los sueños? Наши мечты увяли?
Y entre los brazos del desamor И в объятиях разбитого сердца
Se está apagando este fuego Этот огонь гаснет
Y aunque no quiero morir de amor И хотя я не хочу умирать от любви
De amor estoy muriendoя умираю от любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: