| Haz que el viento sople a tu favor
| Заставь ветер дуть в твою пользу
|
| La vida te sonríe
| Жизнь улыбается тебе
|
| Hoy podría ser que todo pinte más que bien
| Сегодня может быть, что все рисует более чем хорошо
|
| Échate a la calle
| Выйти на улицы
|
| Pégale la vuelta al mundo de una vez
| Обойти мир сразу
|
| Será mejor cuánto mejor lo quieras ver
| Будет лучше, насколько лучше ты захочешь это увидеть.
|
| Oh, atrévete, no hay nada que perder
| О боже, нечего терять
|
| Oh, tu suerte está a punto de llegar
| О, твоя удача вот-вот ударит
|
| Ríete de todo hazte un favor
| Смейтесь над всем, делайте себе одолжение
|
| La risa ensancha el corazón
| Смех расширяет сердце
|
| Convéncete no hay mal que no termine bien
| Убедите себя, что нет зла, которое не кончается хорошо
|
| Fuera telarañas, sal al sol
| Выходи из паутины, выходи на солнце
|
| La vida es buena munición
| жизнь хорошая амуниция
|
| Contágiate, si quieres todo puede ser
| Заразиться, при желании все может быть
|
| Oh, atrévete, no hay nada que perder
| О боже, нечего терять
|
| Oh, tu suerte está a punto de llegar
| О, твоя удача вот-вот ударит
|
| Con el corazón ningún lugar te está prohibido
| С сердцем тебе места нет запретного
|
| No hay mejor canción que la que cantan tus latidos
| Нет лучше песни, чем та, которую поет твое сердцебиение
|
| Oh, atrévete, no hay nada que perder
| О боже, нечего терять
|
| Oh, tu suerte está a punto de ligar contigo, oh | О, твоя удача вот-вот ударит тебя, о |