| Hoy no tengo ganas de zarpar
| Сегодня мне не хочется отправляться в плавание
|
| No tengo ganas de quedarme quieta
| мне не хочется сидеть на месте
|
| No tengo ganas de decir que sÃ
| мне не хочется говорить да
|
| Ni ganas de comerme la cabeza
| Я даже не хочу есть свою голову
|
| Hoy no tengo ganas de llorar
| Сегодня мне не хочется плакать
|
| No tengo ganas de soñar despierta
| мне не хочется мечтать
|
| No tengo ganas de tirar de mÃ
| Я не хочу тянуть себя
|
| Ni ganas de dormir a pierna suelta
| Ни желания спать спокойно
|
| Hoy, hoy, no tengo el dÃa
| Сегодня, сегодня у меня нет дня
|
| Hoy, hoy, tengo
| Сегодня, сегодня у меня
|
| Uno de esos dÃas con el pantalón a cuadros
| Один из тех дней с клетчатыми штанами
|
| Tengo el dÃa flojo paso de disimularlo
| У меня есть ленивый день, чтобы замаскировать его.
|
| Uno de esos dÃas que es mejor estar callao'
| Один из тех дней, когда лучше помолчать'
|
| Tengo el dÃa tonto donde casi todo es malo
| У меня глупый день, когда почти все плохо
|
| Malo si me quejo, si me aguanto, si me largo
| Плохо, если я пожалуюсь, если я с этим смирюсь, если я уйду
|
| Malo si te dejo, si te quiero demasiado
| Плохо, если я оставлю тебя, если я слишком тебя люблю
|
| Malo, demasiado malo, francamente raro
| Плохо, очень плохо, совершенно странно
|
| ¿Qué me pasa a m�
| Что со мной происходит?
|
| Hoy no tengo ganas de salir
| Сегодня мне не хочется выходить
|
| No tengo ganas de cerrar la puerta
| мне не хочется закрывать дверь
|
| No tengo muchas ganas de escribir
| я не очень хочу писать
|
| Ni tengo ganas de soltarte prenda
| Я даже не хочу расставаться с твоей одеждой.
|
| Hoy no tengo ganas de escalar el cielo
| Сегодня мне не хочется взбираться на небо
|
| No tengo ganas de aguantar problemas
| Я не хочу мириться с неприятностями
|
| No tengo ganas de restar batallas
| Я не хочу вычитать сражения
|
| No tengo ganas de sumar mas guerras
| Я не хочу добавлять больше войн
|
| Hoy, hoy, no tengo el dÃa
| Сегодня, сегодня у меня нет дня
|
| Hoy, hoy, tengo
| Сегодня, сегодня у меня
|
| Uno de esos dÃas con el pantalón a cuadros
| Один из тех дней с клетчатыми штанами
|
| Tengo el dÃa flojo paso de disimularlo
| У меня есть ленивый день, чтобы замаскировать его.
|
| Uno de esos dÃas que es mejor estar callao'
| Один из тех дней, когда лучше помолчать'
|
| Tengo el dÃa tonto donde casi todo es malo
| У меня глупый день, когда почти все плохо
|
| Malo si me quejo, si me aguanto, si me largo
| Плохо, если я пожалуюсь, если я с этим смирюсь, если я уйду
|
| Malo si te dejo, si te quiero demasiado
| Плохо, если я оставлю тебя, если я слишком тебя люблю
|
| Malo, demasiado malo, francamente raro
| Плохо, очень плохо, совершенно странно
|
| ¿Qué me pasa a m�
| Что со мной происходит?
|
| Hoy, hoy, no tengo el dÃa
| Сегодня, сегодня у меня нет дня
|
| Hoy, hoy, mira
| Сегодня, сегодня, посмотри
|
| Hoy, hoy, quiÃ(c)n lo dirÃa
| Сегодня, сегодня, кто бы сказал?
|
| Hoy, hoy
| сегодня сегодня
|
| Hoy me he levantado de la cama
| Сегодня я встал с кровати
|
| Con la pierna izquierda
| с левой ногой
|
| Hoy no salgo al mundo ni a empujar la Tierra
| Сегодня я не выхожу в мир и не толкаю Землю
|
| Qué darÃa porque el dÃa no me fuera indiferente
| Что бы я отдал, если бы день был ко мне неравнодушен
|
| Hoy no soy persona para estar con gente
| Сегодня я не тот человек, чтобы быть с людьми
|
| Un dÃa tonto, por lo pronto
| Глупый день, скоро
|
| Que a lo tonto, pronto pasará
| Это глупо, это скоро пройдет
|
| Hoy, hoy
| сегодня сегодня
|
| Hoy, hoy, mira
| Сегодня, сегодня, посмотри
|
| Hoy, hoy, estoy rendÃa'
| Сегодня, сегодня я сдался'
|
| Hoy, hoy | сегодня сегодня |